街頭錯別字作文
在平時的學習、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,借助作文可以提高我們的語言組織能力。那么,怎么去寫作文呢?以下是小編為大家整理的街頭錯別字作文,希望能夠幫助到大家。
街頭錯別字作文1
漢字是我們漢民族最有代表性的傳統(tǒng)文化之一,可又有多少人會去認真的書寫它呢?可不是嗎,我們今天就調查了街頭錯別字。
“不看不知道,一看嚇一跳!”街頭錯別字還真不少呢!你看這就有一處醒目的錯別字。嘿!“蔬”菜的“蔬”竟然寫成了稀“疏”的“疏”!真不知道這家菜場是怎么有生意的,連字都寫錯了竟然還有人來買。看那,又是一處錯別字,小吃店將“餛飩”寫成了“混飩”?磥,他這賣的是“混飩”的“餛飩”!
錯別字真是數(shù)不勝數(shù),弄得我不知道哪個對哪個錯!傲馈币录軐懗伞皼觥币录,汽車打“蠟”寫成“臘”肉的“臘”,桂“圓”寫成花“園”的“園”,“攻”擊力寫成氣“功”的“功”,把別人搞的暈頭轉向。最讓我震驚的是,連教育局都會寫錯別字!你看這“密”封線內請勿答題中的`“密”字寫成了“彌”補的“彌”!這是個多在的錯誤!何況這還是教育局犯的錯誤!真是罪加一等啊!我覺得印刷這幾個字的人可以去坐牢了,他不僅沒教到我們不要寫錯別字,還讓我們會寫錯別字了呢!真是偸雞不成蝕把米!
漢字是我們中國最大的特征,也是做一個中國人最起碼的標準。如果你連漢字都寫不好,怎么能算是一個中國人呢?
街頭錯別字作文2
“哈哈哈哈!”我們集思廣益小組找到了一個錯的特別搞笑的字:豆腐!哎,你要說了,豆腐有什么搞笑的?豆腐是沒什么可笑的,好笑就在豆腐寫成了豆付!我們笑得渾身亂顫,笑得都快要暈了。
可是當我們繼續(xù)找的時候,我們總算知道了如果這就算好笑的話,那么后面的,我們就要真正的笑暈過去了。
我們集思廣益一溜煙的跑進了菜市場,撲面而來的就是一個錯別字,皮蛋寫成了皮旦,我和黃宇軒嘻嘻哈哈的笑了起來,我們打趣王嘉誠:“蛋蛋,要不要買一個皮蛋給你吃?”
接下來的錯別字更多了:什么慶祝的慶里面的“大”字出了頭;黑字的口里面多了兩點;“老”字下面的“匕”子,寫成了“七”……亂七八糟,錯別字多的就像天上的'星星,數(shù)也數(shù)不盡,
語言文字不但是文化的基本載體,而且語言文字本身就是一種文化,是祖先留給我們的寶貴遺產,語言文字的重要性是怎樣強調也不為過的。它是一切教育的基石,是公共交流的基本工具。但是,在現(xiàn)實生活中,濫用繁體字、亂造簡體字、企業(yè)取“洋名”和“洋字號”、網絡語言滿天飛……
漢字,是祖先留給我們的遺產,我們怎么能夠去毀滅它呢?我們能夠改變它嗎?我在此呼吁:請大家尊重漢字,讓漢字像英語一樣走向世界!
街頭錯別字作文3
在這個星期星期五的語文綜合實踐課上,我們找到了許許多多的街頭錯別字。
我們班最常見的生活中的.錯別字,那就是我們班的班主任,茅老師的茅了!懊边@個字,在我們班作業(yè)本上老師那一欄中,“茅”老師的茅大都缺了最后的那一撇。任程鵬還在放學時對著茅老師說:“芽老師,再見!”不過,百家姓中可沒有這個姓哦!
周藝敏找了一個街頭錯別字,可我認為不是。衣依布舍,成語字典中有一個依依不舍。可是,我們認為的yī yī bù shě 難道就不可以說成yī yī bù shè 嗎?從字面的意思理解來看,應該是一個叫衣依的布舍吧!
我也找了許多街頭錯別字,像什么:某飯店門口,“抄”飯;某裝潢店門口,裝“黃”;某修車店門口,補胎“沖”氣;某零售店門口,“另”售;某食堂菜譜,魚“園”……我只收集了一部分,生活中還有N多個呢!
從這次的語文綜合實踐課中,我明白了:有一些街頭錯別字是可以讓它消失的,就像馳騁的騁和招聘的聘,一不留神就變成了招騁了。我們的作業(yè)本上一定不要有錯別字哦,那樣可不好,不過錯了一定要改!
街頭錯別字作文4
調查員:胡嘉璐
調查時間:20xx年11月15日
調查地點:三明市列東街
調查目的:調查社會上的錯別字,向有關單位反映,提出改進建議。
通過對列東街的調查和統(tǒng)計,我們發(fā)現(xiàn)社會上的錯別字可以分為三類。第一類是故意用諧音詞代替一個詞。比如某店把“找樂子”改成了“和朋友找樂子”,有的醫(yī)藥廣告把“急”改成了“咳得不耽誤”;空調廣告變“終身無悔”為“終身無汗”;摩托車廣告把“無窮樂趣”變成了“無窮樂趣騎行”等等。
第二類是為了省事而故意縮寫的錯別字,比如把“停車”寫成“車”;在“氣”字右邊寫“己”作“夷”等。第三類是不小心拼錯的詞,比如某家具店門口的“家具”;酒店菜單上的“抄飯”和“組合飯”;水果店的'“波羅”等。
所以我建議大家凡事都要認真。漢字寫不出來,或者不知道是不是這樣寫的,應該查字典,因為麻煩不能簡單的寫漢字。寫完后認真檢查,認真對待每一個漢字。如果大家都這么做,世界上就不會有錯別字了。
街頭錯別字作文5
調查時間:20xx年11月5日,調查地點:鳳凰新村附近。漢字是我們祖先偉大的發(fā)明,如果沒有了漢字,我們將很難溝通。所以我決定去大街小巷找一些街頭錯別字!
今天,我調查了鳳凰新村附近的幾家商店。我來到一些商店門前,發(fā)現(xiàn)這里有很多錯別字。有些招牌居然寫了簡化字,如:有一家快餐店,餐字就被寫成了“貞”字,我記錄了下來,告訴老板招牌上的“貞”字寫錯了。老板竟然火冒三丈地說:“字錯了又怎么樣?反正別人也不知道那個是‘貞’字。就算我的招牌上有錯別字,那也輪不到你一個小孩子來管!”我立刻跑了出來,我想:真是狗咬呂洞賓——不識好人心。
更可笑的是,一家擺地攤的水果,“榴蓮”的“榴”寫成了“留”。這是常見的錯別字:這里有家賣水壺的店,可是廣告牌上水壺的“壺”寫成了“虛”,這家人可真粗心啊!
調查建議:我希望這家店的老板要控制自己的錯別字發(fā)生,注意自己的錯別字,不要太粗心。街頭錯別字是不好的,但是及時糾正過來還是好的。我們中國的漢字是美麗的`,如果你把它寫錯了的話,那它就會失去本身的美麗了。
漢字,我們偉大的事物,我們從小就要培養(yǎng)不寫錯別字的好習慣,不然就是在糟蹋我們的祖國文字。
街頭錯別字作文6
社會隨著科技的發(fā)展越來越發(fā)達;交通隨著科技的發(fā)展越來越暢通;生活隨著科技的'發(fā)展越來越方便;但是不文明的現(xiàn)象也時有可見,比如上街就能看見錯別字,那些錯別字常常讓人丈二和尚——摸不著頭腦,所以我是多么想把這些錯別字給徹底的清除掉。
有點渴,來到一家水果攤前想買個蘋果,蘋果沒找著,倒看到了一種叫“平果”的水果,但外形與蘋果無異,我問攤主:“這是新品種嗎?”“這不就是很平常的蘋果嗎!”我突然感覺到,這就是一個很典型的錯別字。
買了蘋果后,我邊走邊想:擺攤的人文化水平低,所以往往出現(xiàn)錯別字。想著、想著,一不留神就拐進了菜場,里面人山人海,走了一段路,就發(fā)現(xiàn)了錯別字,那人把“胡椒”寫成了“胡叔”,我就問攤主:“你是不是姓胡?”“你怎么知道?”“這上面不是寫著胡叔嗎?”那人拿起牌子看了一下,臉頓時紅了,說:“小朋友,謝謝你提醒了我!”我一下子自豪起來,感覺自己立了大功。
走出菜場,拐進一條小巷,一眼瞟去,又有不少錯別字的牌子掛在門口,整條小巷里的錯別字,真是六月打雷——不稀奇,“衣衣不舍”,“隨心所浴”,到處都是,原來他們借成語在做廣告,我忽然擔心起來,萬一,一個五、六歲的幼兒園小孩來這里,記住了招牌里的字,那對他一生都有害處?晌沂桥著喿由咸臁羞@個心,無這個力啊!
我多么希望大家消滅錯別字,把消滅錯別字的活動,像鞭炮店失火——一響百應啊!
街頭錯別字作文7
錯別字,即寫錯的字或誤字。錯字,錯誤的字;別字,別體字,即一字的另一種寫法,亦指誤字,本當是這一字而誤為另一字,俗稱“白”字,乃“別”音之轉。
從我們剛學寫字時開始,錯別字在我們腦海中始終是一個不好的`概念,如果有人寫了錯別字,在班上被老師講了,肯定會被同學笑掉大牙的。
然而,在某些地方的招牌或告示牌上,竟然也有錯別字,而掛這些招牌或告示的人卻渾然不知。這樣的例子有很多。
有一個食堂,有天下午我從那兒路過,在門口看到一個公示,大意是明天中午有個宴席,不供應午餐。仔細一看,才發(fā)現(xiàn)“餐”字寫成了“夕”字,顯而易見這是一個錯別字,“餐”字不應該寫成所謂的簡化字,“餐”字是我發(fā)現(xiàn)的錯誤率最高的一個字了。其次,就是家具的“具”,什么“精品家俱”呀,“辦公家俱”呀,經常把“具”寫成“俱”。有一次,我在街上看到一個招牌上寫了個“隱行藥水”,我腦中就浮現(xiàn)出了動畫片中那種一喝就能隱形的藥水,很感興趣,定神細視,卻發(fā)現(xiàn) “隱形”寫成了“隱行”。另外,還有“排擋”、“雞旦”等錯誤率較高的詞,這樣的情況在全國其他地方也是屢見不鮮。
這樣的事多丟臉哪!說到底還是市民自身素質不高造成的.
讓我們從自身做起,除掉錯別字。
街頭錯別字作文8
我自由了!自由了!關上我家樓下的鐵閘,我就覺得自己非常幸福,因為這是我平生第一次自己上街!
來了,我約好的小杰和小斌同學來了,出發(fā)。
我們來到了賣手機的地方,因為我覺得手機店錯別字多。啟杰同學和我細心地觀察著哪兒有錯別字,煒斌同學就拿著我的本子邊看邊記。我說見了,手機店外墻,有一行較明顯的字,寫著“自郵遞送”,“郵”字錯了。無趕緊叫小杰拍下來。
哇,第一次成功了來一啊,仿佛今天風和日麗。
不過小斌找老板“談判”去了,究竟能不能成功呢?激動,激動啊。談話去了的小斌好像現(xiàn)在把背得滾瓜爛熟的“臺詞”流利地說出來。沒想到,老板竟然同意改,真是“上鞋不用錐子——真(針)好”啊。
不過一次成功不得于永遠成功,接下來,店主有的'說我們防礙他們做生意,有的說我們不懂事,還有的說要買一件東西才改天正,我們也想證明我們“小蔥拌豆腐”——“—清(青)二白”啊。眨眼間,五點鐘了。我們也收集了許多錯別字、楊語,“寄意郵新(記憶猶新)”、“衣衣(依依)不舍”、“袋袋(代代)相傳”……它們雖然各有特色,但是它們的改變了成語的原意。
這次活動給了我很大的心收獲。漢字變的是字體筆劃,可不變的是用字要規(guī)范。行動起來,我們不能濫用漢字!
街頭錯別字作文9
當我看到書中“小商品褲子(店)”的標志時,我想:杭州街頭會有多少錯別字?所以上周日出去找了。
很快,我就找到了一個錯別字——的房子。我以前見過這個標志,以為它只是一個商店名稱。但今天我不這么認為,因為可能會把一些學齡前兒童引入歧途。
然后,我在“陳欣之家”附近的威來——找到了一個家。里面賣的東西可能是高級的,取的名字只是比代表未來意義的“未來”多了一個稻草前綴;以前有一家店叫“明品鞋”。
這個店名和前面兩個不一樣,不僅誤人子弟,還打個噴嚏——,自吹自擂,讓人誤以為這是一家“著名(品牌)”鞋店;還有一張海報,海報上有幾個大字:“年底相聚”。這張海報上的錯別字比以前的更嚴重。是“聚會”還是“大實惠”?很難搞清楚。錯別字的招牌像精靈一樣一個接一個的閃現(xiàn)在我眼前。
這些錯別字是什么造成的?當然,為了吸引客戶的`注意力而發(fā)財是商家的心態(tài)。但是他們沒有注意到有多少孩子會接受正確的漢字文化教育。
在這里,我建議商家可以在錯別字后寫出正確的漢字。這不僅是為了一些學齡兒童,也是為了保護我們漢字的純度。
街頭錯別字作文10
地點:武隆縣城
目的:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正。
分析:
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發(fā)現(xiàn),街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
一些街邊店面廣告上是出現(xiàn)錯別字,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
調查結果:
現(xiàn)在,在同學們的生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
感受:
我認為這些不規(guī)范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的.字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規(guī)范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現(xiàn)錯別字了!
街頭錯別字作文11
現(xiàn)如今,街頭錯別字現(xiàn)象越來越多,為了更深入了解情況,我去做了一番調查。
那天,我看到一家車行寫著“補胎沖氣”,顯然,車行把“充氣”錯寫成“沖氣”了。我向老板反映了這個情況。沒想到老板的態(tài)度極其惡劣,沖我大喊:“錯了就錯了,小孩子怎么那么煩!”一邊喊,一邊把我轟了出來。
調查發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在雖然人們受教育的程度有所提高,但錯別字依然常常出現(xiàn)。有些字是無意寫錯的,如:飯店招牌上的“抄飯”,失物廣告上的“失物啟示”等等。但也有些是故意寫錯的,如:服裝店廣告“衣見鐘情”,熱水器廣告“隨心所浴”等到處都是。有些錯別字是繁體字,有些是使用錯字、別字,有些是廣告成語不符合規(guī)定,有些是廣告用語不規(guī)范。
試想,街上如此多的`錯別字,一旦讓還沒有完全認識漢字的孩子看到,不就成了錯誤引導嗎?在我們班里,也有一部分的同學就是看見了街頭錯別字而在腦子里留下了一個錯誤的印象,寫下了錯別字。而且現(xiàn)在,經常有外國友人來祖國各地參觀,還有許多外國人就生活在我們身邊,如果他們看到這些錯別字,對他們了解我們祖國博大精深的文化是有百弊而無一利的。希望大家一起行動起來,糾正錯別字吧!
街頭錯別字作文12
一個商人在一塊招牌上寫了三個字,掛在商店門口。不一會兒,他就被警察帶走了。最初,他把“賣襪子”寫成“賣女孩”。雖然他多次為自己辯護,但按照法律程序,公安局還是要對他進行調查。
看了這個故事,覺得這個商人真的很可悲。中國是一個古老的文明,我們的漢字歷史悠久。作為中國人的后代,開這樣的玩笑,不正確地使用和書寫祖國的文字,是可恥的。
這樣的例子在生活中并不少見。不知道你有沒有注意到。在街上貼的.廣告里,在一些小店門前的廣告牌上,在小店里,總會有幾個錯別字:在水果店品種介紹的牌子上,“芒果”的“芒”總會寫成“奶酪”,“西瓜”的“西瓜”總會寫成“爪”,在快餐店的牌子上,總會寫成“飯”。
我認為錯別字的出現(xiàn)影響了城市的聲譽,反映了城市文化水平的低下。想象一下:如果外國人知道以上例子,他們不知道會怎么嘲笑我們。在國外的中國人如何在外國人面前抬頭?
“一切都要從小做起,從我做起!边@是幼兒園老師教我們的道理。那么,要把每一個漢字都寫對,防止錯別字在大街上蔓延,改善我們的生活環(huán)境,就要從我做起,從我們寫的每一個漢字做起。
中國人,讓我們行動起來,寫出每一個漢字,走上街頭,消除那些錯別字!
街頭錯別字作文13
昨天,我們專心致志小組一起去蛇口老街路邊的廣告欄調查錯別字。
下午放學之后,我們小組直接去蛇口老街調查錯別字。我們在蛇口老街旁邊的那些小店里找呀找,可就是找不到。突然,我們發(fā)現(xiàn)有一些廣告欄,于是我們在廣告欄上面仔細尋找。過了一會兒,于笑苒對我們說:“這個‘隨’字應該錯了,不應該是‘隨‘,這個偏旁上面應該是‘有’,而不是‘左’和‘月’!本瓦@樣,我們在廣告欄上面發(fā)現(xiàn)了一個錯別字。
接著,我們繼續(xù)向前走。我仔細地在廣告欄中尋找,可就是找不到。突然,在我旁邊的萬月樵說:“大家過來看。∵@個‘被’應該寫錯了,偏旁缺了一個點,變成了市字旁!蔽覀兟犚娏,趕緊跑過去,發(fā)現(xiàn)這個“被”確實錯了。我拿著手機把這個錯字給拍了下來。這時候,于笑苒媽媽對我們說:“你們看看,這個‘褥’也寫錯了,偏旁缺了一個點。
昨天在蛇口老街,我們一共發(fā)現(xiàn)了三個錯別字,分別是“被”、“隨”、“褥”。通過這一次檢查,我們專心致志小組有很大的收獲,還覺得這里的.人文化水平很高。在這么多廣告欄中,只發(fā)現(xiàn)了這幾個錯別字。我對這一次的錯別字檢查感到滿意。
在日常生活中,我們通常會發(fā)現(xiàn)錯別字。所以我覺得做為中國人,一定要學好漢字。要是寫錯了漢字,到時候肯定會鬧笑話出來的。
街頭錯別字作文14
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌偶爾會看見一些錯別字。我聽我爸爸說,在以前,街頭路邊上各種招牌、廣告不規(guī)范用字普遍存在,甚至有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語。
有一次,我在街上看到一些地方把“補胎充氣”寫成“補胎沖氣”、“家具”寫成“家俱”,“零售”寫成“鈴售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞但”,”修摩托”寫成”修么托”。當場我就哈哈大笑。
今天,我為了完成夏老師布置的調查報告,和弟弟一起來到勝利二樓進行調查。結果讓我和弟弟大笑不停。一個理發(fā)廳的.招牌是“玲瓏剃頭”,一個衣服店的招牌是“衣飾無憂”,一個修理摩托的修理鋪的招牌竟然是“修么托”……以上的這些招牌硬是把詞語。成語改得淋漓盡致,怎么不讓人笑個不停呢?
我認為:不同的字有著不同的解釋,中國文化博大精深,我們不能為了一時的方便,或無心之失而寫錯別字。這樣會帶來很低多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯別字帶來的危害或告成的結果。中國文字經歷了幾千年的歷史,我們不能在一瞬間中改變中國文字。不行!
街頭錯別字作文15
這個星期,老師給我布置了找錯別字的作文,我覺得很奇怪,為什么要找錯別字呢?到哪兒去找呢?回家后我問了媽媽,媽媽告訴我:”找錯別字是為了讓同學們更好地掌握好每個字的讀音和正確的用法,只要仔細觀察,就一定能找到錯字,正好,媽媽要出去買水果,不如,我們一起去找找吧!
走在大街上,我仔細地觀察著每家店門口各種各樣的廣告牌,好像也沒發(fā)現(xiàn)有錯別字呀,正好,媽媽走進水果店買香蕉,我看見上面的牌子上寫著:蘋果、香蕉、葡萄、哈蜜瓜,看著看著,我覺得哈蜜瓜的'這個”蜜“字好像不對,但我又不確定,于是,我問了媽媽,媽媽說:”你找得很仔細,哈密瓜的:“蜜”確實寫錯了,因為“哈密”是由地名而得名,不要因為它像蜜一樣甜,就把它誤寫作哈“蜜”瓜。
還有一個發(fā)現(xiàn)更有意思,一家蘭州牛肉拉面館,廣告牌上寫著“蘭州真宗牛肉拉面”,“正”宗的正和“真”宗的真讀音完全不同嘛,怎么會搞錯呢?這家店的老板真是個馬大哈。
經過這次找錯別字,我發(fā)現(xiàn)生活中的錯別字還真不少,我們從小就要打好堅實的漢字功底,讀準字音,寫好規(guī)范字,準確運用漢字,不鬧笑話。
【街頭錯別字作文】相關文章:
街頭錯別字作文11篇07-21
街頭錯別字作文3篇04-07
街頭錯別字作文13篇04-07
街頭尋找錯別字作文(通用29篇)03-14
街頭錯別字的調查報告08-19
關于街頭錯別字的調查報告04-27
街頭錯別字的調查報告(大全)06-23
關于“街頭錯別字”調查報告05-30
關于“街頭錯別字”的調查報告09-22