亚洲日本成本线在观看,最新国自产拍在线,免费性爱视频日本,久久精品国产亚洲精品国产精品

            現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>范文大全>合同范本>翻譯保密合同

            翻譯保密合同

            時間:2023-03-26 18:43:32 合同范本 我要投稿

            翻譯保密合同(10篇)

              隨著法律知識的普及,隨時隨地,各種場景都有可能使用到合同,簽訂合同也是最有效的法律依據(jù)之一。相信大家又在為寫合同犯愁了吧,下面是小編整理的翻譯保密合同,僅供參考,大家一起來看看吧。

            翻譯保密合同(10篇)

            翻譯保密合同1

              本協(xié)議由甲方:(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱_______________

              翻譯時間:____________

              一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。

              二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的`利益使用或試圖使用該信息。

              三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              四、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              七、本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方:乙方:

              (蓋章):(蓋章):

              客戶負責(zé)人:客戶負責(zé)人:

              日期:日期:

            翻譯保密合同2

              本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱__________________________

              翻譯時間:________________________

              一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)

              二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

              三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人。本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              四、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              本合同的`附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方:____________________

              乙方:____________________

             。ㄉw章)

              客戶負責(zé)人:______________

              日期:____________________

            翻譯保密合同3

              本協(xié)議由甲方:(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱_______________

              翻譯時間:____________

              甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。

              乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

              甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,_____及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人。本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,_____及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán)。乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              本合同的`附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方(蓋章):_______________ 乙方(蓋章):___________________

              甲方代表簽名:_______________ 乙方代表簽名:___________________

              地址:_______________________ 地址:___________________________

              電話:_______________________ 電話:___________________________

              傳真:_______________________ 傳真:___________________________

              日期:______年______月_____日 日期:_______年_______月_______日

            翻譯保密合同4

              甲方:______________________

              乙方:__________翻譯有限公司

              訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

              一、譯文類型

              甲方委托乙方翻譯(資料名稱)______________,共_______頁,約______________字。

              二、翻譯時間

              雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為_______年_______月_______日。

              三、交稿形式

              _____________________________________________________________。

              四、資料保密

              本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

              五、知識產(chǎn)權(quán)

              所有翻譯資料的`知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

              六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

              七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

              甲方:(簽章)_____________乙方:(簽章)_______翻譯有限公司

              法人代表:_________________法人代表:_______________________

              簽約代表:_________________簽約代表:_______________________

              地址:_____________________地址:___________________________

              e-mail:___________________e-mail:_________________________

              電話:_____________________電話:___________________________

            翻譯保密合同5

              本協(xié)議由甲方:__________(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱_______________

              翻譯時間:____________

              甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。

              乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的利益使用或試圖使用該信息。

              甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,_____及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,_____及其它知識產(chǎn)權(quán)的`翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方:__________

              乙方:__________

              客戶負責(zé)人:__________

              客戶負責(zé)人:__________

              日期:_____年_____月_____日

              日期:_____年_____月_____日

            翻譯保密合同6

              總部:_________

              甲方:_________(總部/分部/加盟店)。

              乙方:_________(員工)。

              根據(jù)甲方與乙方于_________年_________月_________日達成的《勞動合同》,甲方聘任乙方為_________。為了滿足總部_________及甲方對商業(yè)秘密保護的要求,根據(jù)總部的規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,簽訂以下保密協(xié)議:_________

              一、商業(yè)秘密

              本協(xié)議所稱商業(yè)秘密,是指不為公眾所知悉、能為總部特許經(jīng)營系統(tǒng)帶來經(jīng)濟利益、具有實用性并經(jīng)總部及甲方采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營信息。

              乙方依照本協(xié)議知悉的商業(yè)秘密,除另有規(guī)定之外,均視為總部的商業(yè)秘密。

              二、商業(yè)秘密的范圍

              乙方作為甲方_________職務(wù),在任職期間知悉的經(jīng)營秘密和技術(shù)秘密,無論甲方是否對該等信息標明商業(yè)秘密,乙方均負有保密義務(wù)。商業(yè)秘密的范圍包括以下信息:

             。ㄒ唬┛偛吭S可甲方使用的經(jīng)營訣竅,包括總部制定的特許經(jīng)營手冊及總部通過書面文件形式載明的有關(guān)特許經(jīng)營系統(tǒng)經(jīng)營管理的信息,以及_________信息;

             。ǘ┛偛吭S可甲方使用的_________技術(shù)秘密;

             。ㄈ┘追降目蛻裘麊渭癬________信息;

             。ㄋ模┯嘘P(guān)加盟店經(jīng)營情況的財務(wù)報表及_________信息;

             。ㄎ澹┮曳酵瓿傻穆殑(wù)發(fā)明創(chuàng)造或職務(wù)作品;

              (六)_________。

              三、職務(wù)成果

              乙方在任職期間,執(zhí)行甲方指派的工作任務(wù)或者主要是利用甲方的物質(zhì)技術(shù)條件所完成的發(fā)明創(chuàng)造為職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造。乙方對其職務(wù)發(fā)明創(chuàng)造,負有保密義務(wù),不得將其公開,或以自己的名義申請專利。

              由甲方或者總部主持,代表甲方或者總部的意志創(chuàng)作,并由甲方或者總部承擔(dān)責(zé)任的作品,甲方或者總部視為作者,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)保密義務(wù)。

              乙方為完成甲方指派的工作任務(wù)所創(chuàng)作的作品是職務(wù)作品,其著作權(quán)由甲方享有,乙方應(yīng)當(dāng)承擔(dān)保密義務(wù);經(jīng)甲方同意的,乙方可以享有署名權(quán)。

              四、保密義務(wù)

              在本合同履行期間及終止后,乙方對知悉的本合同規(guī)定的商業(yè)秘密,負有保密義務(wù)。除非該等商業(yè)秘密由權(quán)利人合法公開,否則均不免除乙方的保密義務(wù)。

              乙方不得向不知悉商業(yè)秘密的任何第三人泄露商業(yè)秘密,包括甲方單位的工作人員及特許經(jīng)營系統(tǒng)內(nèi)的人員在內(nèi)。

              五、保密制度

              乙方應(yīng)當(dāng)遵守經(jīng)營手冊所規(guī)定的保密制度,以及總部或甲方制定的其他保密制度,尤其應(yīng)當(dāng)遵守以下保密規(guī)定:

             。ㄒ唬⿲d有商業(yè)秘密的經(jīng)營手冊、書面文件、計算機軟件及其他物品,不得以復(fù)印、摘抄、拍攝、錄音及其他任何方式進行復(fù)制;

             。ǘ┪唇(jīng)甲方許可,不得以任何方式知悉不屬于其職務(wù)范圍內(nèi)的商業(yè)秘密;

             。ㄈ┪唇(jīng)甲方許可,不得將載有商業(yè)秘密的經(jīng)營手冊、書面文件、計算機軟件及其他物品帶離甲方規(guī)定的場所或以通信手段進行發(fā)送。

              乙方違反上述規(guī)定及其他保密制度,不論是否實際造成商業(yè)秘密的泄露,甲方有權(quán)按照規(guī)定對乙方予以處罰。

              六、檢查

              甲方認為有必要時,可以對乙方遵守保密制度的情況進行檢查,包括乙方所使用的辦公設(shè)施、設(shè)備、通信工具及乙方存放于甲方辦公場所的物品。

              為了避免因檢查而侵犯乙方的個人隱私或其他權(quán)利,乙方不應(yīng)將有關(guān)文件、信件及物品存放于辦公場所內(nèi),否則,甲方不承擔(dān)任何責(zé)任。

              七、商業(yè)秘密的排除

              本協(xié)議所規(guī)定的商業(yè)秘密,乙方如果能夠證明該等信息可以從公知領(lǐng)域獲得,不具有秘密性,則可以解除乙方對該信息的保密義務(wù)。

              八、承諾與保證

              乙方承諾并保證:乙方在與甲方簽訂勞動合同及本協(xié)議前,未與第三人簽署過與勞動合同及本協(xié)議相沖突的保密協(xié)議或競業(yè)禁止協(xié)議;乙方不對第三人負有與勞動合同及本協(xié)議相沖突的保密義務(wù)或競業(yè)禁止義務(wù);乙方在履行勞動合同過程中,不會非法使用第三人的商業(yè)秘密。

              九、勞動合同的終止

              乙方與甲方的勞動合同關(guān)系終止前_________個月時,乙方應(yīng)當(dāng)將所有載有商業(yè)秘密的文件、計算機軟件及物品移交給甲方指定的人員,辦理移交手續(xù),由甲方安排其從事其他職務(wù)的工作。

              乙方要求終止合同的,應(yīng)當(dāng)提前_________個月通知過甲方,并按照前款規(guī)定辦理移交手續(xù),在實施脫密措施期滿后,方可終止勞動合同。

              十、保密津貼

              在乙方任職期間,甲方每月向乙方發(fā)放保密津貼_________元。

              保守商業(yè)秘密,是乙方履行法律規(guī)定的義務(wù),不得以此要求甲方給予補償,包括勞動合同關(guān)系終止后的保密期間。

              十一、違約責(zé)任

              乙方違反本協(xié)議規(guī)定,披露商業(yè)秘密的,除承擔(dān)法律所規(guī)定的賠償責(zé)任外,并應(yīng)當(dāng)償付違約金_________元。

              乙方違反本協(xié)議規(guī)定,使用商業(yè)秘密的,除承擔(dān)法律所規(guī)定的賠償責(zé)任外,并應(yīng)當(dāng)償付違約金_________元。

              乙方違反本協(xié)議規(guī)定,具有下列行為之一的,甲方有權(quán)根據(jù)其情節(jié)輕重及商業(yè)秘密的重要性,對乙方處以_________元以上_________元以下的罰款:

             。ㄒ唬⿵(fù)制商業(yè)秘密的載體的;

             。ǘ⿲⑸虡I(yè)秘密的載體帶離甲方規(guī)定的'場所或以通信手段進行發(fā)送;

             。ㄈ┪崔k理移交手續(xù)的;

             。ㄋ模┪窗凑找(guī)定期限提前通知甲方及脫密期限未滿解除勞動合同的;

              (五)知悉不屬于其職務(wù)范圍內(nèi)的商業(yè)秘密的。

              乙方違反承諾與保證的,甲方有權(quán)隨時解除勞動合同,并對乙方處以_________元以下的罰款,且并不解除乙方按照本協(xié)議承擔(dān)的保密義務(wù)。

              十二、總部的權(quán)利

              乙方依照本協(xié)議承擔(dān)的保密義務(wù)及其他義務(wù),均視為總部享有相應(yīng)的權(quán)利。在甲方終止與總部的特許經(jīng)營合同關(guān)系后,以及總部認為有必要時,可以直接依據(jù)本協(xié)議向乙方主張權(quán)利。

              總部有權(quán)對乙方違反本協(xié)議規(guī)定的違約行為,直接行使賠償請求權(quán)及處罰權(quán),除非乙方已經(jīng)按照本協(xié)議的規(guī)定全部履行了賠償義務(wù)。

              未經(jīng)總部同意,甲方不得放棄對乙方的賠償請求權(quán),否則,其行為無效,總部有權(quán)依照本協(xié)議主張甲方放棄的全部或部分權(quán)利。

              十三、合同文本

              本協(xié)議文本由總部統(tǒng)一制定,未經(jīng)總部同意,不得擅自更改;擅自更改的,其內(nèi)容無效,仍應(yīng)按原協(xié)議文本的內(nèi)容執(zhí)行。

              本協(xié)議一式_________份,由甲方、乙方及_________各存一份,具有同等法律效力。

              十四、聲明

              乙方聲明:總部及甲方制定的現(xiàn)行的保密制度和今后制定的保密制度,除與本協(xié)議及勞動合同相抵觸之外,乙方均應(yīng)無條件地遵守和執(zhí)行。

              甲方(簽章):_________ 乙方(簽章):_________

              法定代表人(簽章):_________ 法定代表人(簽章):_________

              _______年____月____日 _________年____月____日

            翻譯保密合同7

              甲方:_________

              乙方:_________

              訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范,保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

              一、譯文類型

              甲方委托乙方翻譯_________(資料名稱),共_________頁,約_________字。

              二、翻譯時間

              雙方協(xié)議翻譯稿件交付日期為_________年_________月_________日。

              三、交稿形式

              _________________________________。

              四、資料保密

              本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的'對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

              五、知識產(chǎn)權(quán)

              所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項資料等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其它用途,否則視為違約。

              本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其它相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

              本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

              甲方(蓋章):_____________

              法人代表(簽字):_________

              簽約代表(簽字):_________

              地址:_____________________

              e-mail:___________________

              電話:_____________________

              _________年______月______日

              簽訂地點:_________________乙方(簽章):_____________

              法人代表(簽字):_________

              簽約代表(簽字):_________

              地址:_____________________

              e-mail:___________________

              電話:_____________________

              _________年______月______日

              簽訂地點:_________________

            翻譯保密合同8

              甲方:______________________

              乙方:__________翻譯*限公司

              訂立本協(xié)議旨在乙方為顧客提供規(guī)范、保密的翻譯或本地化服務(wù)。雙方本著平等互利的原則經(jīng)友好協(xié)商,達成以下協(xié)議:

              一、譯文類型

              甲方委托乙方翻譯(資料名稱)______________,共_______頁,約______________字。

              二、翻譯時間

              雙方協(xié)定翻譯稿件交付日期為_______年_______月_______日。

              三、交稿形式

              _____________________________________________________________。

              四、資料保密

              本協(xié)議所涉及的甲乙雙方在合作過程中或通過其它任何渠道所獲知的`對方未向社會公開的技術(shù)情報和商業(yè)秘密均負有保密義務(wù),未經(jīng)對方書面許可,任何一方不得將其泄露給第三方,否則應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)違約責(zé)任并賠償由此造成的損失。此項保密義務(wù)在協(xié)議終止后仍然有效。

              五、知識產(chǎn)權(quán)

              所有翻譯資料的知識產(chǎn)權(quán)歸甲方所有,乙方未經(jīng)許可不得用于(包括報告全文、摘錄、單項數(shù)據(jù)等)公開發(fā)布、轉(zhuǎn)載、使用或其他用途,否則視為違約。

              六、本協(xié)議有效期內(nèi)基于業(yè)務(wù)運作需要,雙方協(xié)商共同定制的其他相關(guān)制度和書面文件,其效力等同于本協(xié)議。

              七、本協(xié)議未盡事項,經(jīng)雙方協(xié)商一致簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等效力。本協(xié)議一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。本保密協(xié)議經(jīng)簽字蓋章后生效。

              甲方:(簽章)_____________

              乙方:(簽章)_______翻譯*限公司

              法人代表:_________________

              法人代表:_______________________

              簽約代表:_________________

              簽約代表:_______________________

              地址:_____________________

              地址:___________________________

              E-mail:___________________

              E-mail:_________________________

              電話:_____________________

              電話:___________________________

            翻譯保密合同9

              本協(xié)議由甲方:___________(以下簡稱“甲方”)

              地址:__________________和乙方:____________翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱“乙方”)

              地址:__________________________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱__________________________

              翻譯時間:________________________

              一、甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。

              二、乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的`利益使用或試圖使用該信息。

              三、甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              四、對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              五、乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              六、本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方:____________________

              乙方:____________________

             。ㄉw章)

              客戶負責(zé)人:______________

              日期:____________________

            翻譯保密合同10

              本協(xié)議由甲方:____________(以下簡稱"甲方")地址:_________和乙方:______翻譯服務(wù)有限公司(以下簡稱"乙方")地址:_____________簽訂,并自雙方簽訂之日起生效。

              文件名稱_______________

              翻譯時間:____________

              甲方聘請乙方為其提供筆譯服務(wù)(由源語言譯成目標語言)。

              乙方應(yīng)為甲方提供的信息保密,并且不得披漏(或許可其雇員披漏)信息予其機構(gòu)以外任何其他人。乙方及其工作人員只能在翻譯工作進行時使用該信息,未經(jīng)甲方先書面同意,不得為自身或第三方的'利益使用或試圖使用該信息。

              甲方提供信息及其相關(guān)所有專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的唯一所有人.本協(xié)議未授予或暗示乙方對此類權(quán)利的任何許可或轉(zhuǎn)讓。

              對于相關(guān)文稿,專利,版權(quán),貿(mào)易秘密,商標及其它知識產(chǎn)權(quán)的翻譯,甲方享有唯一所有權(quán).乙方無權(quán)向任何第三方提供,復(fù)制或銷售該譯稿。

              乙方若違反以上條款應(yīng)承擔(dān)相關(guān)的法律責(zé)任。

              本協(xié)議一式兩份,具有同等法律效力。甲乙雙方各持一份。

              本合同的附件與合同正文具有同等的法律效力。

              甲方: 乙方:

              (蓋章) (蓋章)

              客戶負責(zé)人: 客戶負責(zé)人:

              日期: 日期:

            【翻譯保密合同】相關(guān)文章:

            翻譯保密合同03-23

            翻譯保密合同10篇03-26

            翻譯保密合同9篇03-29

            翻譯保密合同7篇03-31

            翻譯保密合同(匯編10篇)03-29

            關(guān)于保密的合同03-29

            員工保密合同02-18

            翻譯的合同03-30

            關(guān)于保密的協(xié)議03-28