亚洲日本成本线在观看,最新国自产拍在线,免费性爱视频日本,久久精品国产亚洲精品国产精品

            現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>范文大全>作文大全>詩歌>泰戈爾的詩歌

            泰戈爾的詩歌

            時間:2024-10-28 08:57:08 詩歌 我要投稿

            泰戈爾的詩歌優(yōu)選15篇

              在平凡的學習、工作、生活中,大家一定都接觸過一些使用較為普遍的詩歌吧,詩歌具有語言高度凝練、篇幅短小精悍的特點。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩歌嗎?以下是小編收集整理的泰戈爾的詩歌,僅供參考,歡迎大家閱讀。

            泰戈爾的詩歌優(yōu)選15篇

            泰戈爾的詩歌1

              長 者

              媽媽,你的孩子真傻!她是那末可笑地不懂得事!

              她不知道路燈和星星的分別。

              當我們玩著把小石子當食物的游戲時,她便以為它們真是吃的東西,竟想放進嘴里去。

              當我翻開一本書,放在她面前,在她讀a,b,c時,她卻用手把書頁撕了,無端快活地叫起來,你的孩子就是這樣做功課的。

              當我生氣地對她搖頭,罵她,說她頑皮時,她卻哈哈大笑,以為很有趣。

              誰都知道爸爸不在家,但是,如果我在游戲時高聲叫一聲“爸爸”,她便要高興地四面張望,以為爸爸真是近在身邊。

              當我把洗衣人帶來載衣服回去的驢子當做學生,并且警告她說,我是老師,她卻無緣無故地亂叫起我哥哥來。

              你的`孩子要捉月亮。

              她是這樣的可笑;她把格尼許①喚作琪奴許。

              媽媽,你的孩子真傻,她是那末可笑地不懂事!

            泰戈爾的詩歌2

              當我彷徨于我珍藏的瑰寶之間時,我感到自己像條蠹蟲,在黑暗中噬咬著繁殖本人的'果實。我離開了這座糜爛的監(jiān)獄。

              我不想流連于腐敗的沉靜,因為我要去尋找我永恒的青春;

              一切與我生命無關(guān)的,一切不似我笑聲輕巧的,我都統(tǒng)統(tǒng)擯棄。

              我在時間里奔跑穿梭,哦,我的心啊,行吟詩人在你的戰(zhàn)車里跳舞。

            泰戈爾的詩歌3

              偉大的土地,我常常感覺到我的身體渴望在你的上面流過,和那舉起信旗以回答藍天的問候的'每一片綠葉分享快樂!

              我覺得在我出生的多少世代以前,我仿佛就已經(jīng)屬于了你。這就是光輝在熟透了的禾閃搖的日子里,我似乎憶起了一段我志在四方的往日,甚至還聽見一陣陣好像是我的游伴的聲音,從那遙遠的,面紗重掩的往昔傳來。

              在黃昏的時候,羊群回到欄舍,草地的小徑上揚起了塵土,月兒比村子里的炊煙升得還高,我仿佛為生存的第一個早晨所遭遇的慘痛的別離而感到悲傷。

            泰戈爾的詩歌4

              泰戈爾的詩歌中充滿著愛,并對賜予、給予愛的一切,時時抱著一顆感恩的心。

              他以天賦的慈悲,加上對印度古代哲學“梵我同一”思想體系的領(lǐng)悟,用“為了尋求神,你必須擁抱萬物”(《人生的親證》)的博大情懷,寫下了許多飽含圣潔情感和卓越哲理的芬芳詩篇。它們在激發(fā)讀者審美享受之余,還提供了塑造高尚人格的普遍性經(jīng)驗和重要啟示。

              泰戈爾感恩生命,感謝大梵——大自然賜予我們生命。大梵生我、大梵生萬物,大梵無私,萬物與我平等,所以,我信仰大梵則敬畏萬物、敬畏生命,就感恩生命、感恩萬物,并永遠感恩帶來生活中一切清凈、純情、美好力量的終極淵源:大梵。他認為詩人是將天真從嬰兒保持到最后的偉人。他以詩句贊美嬰兒的純真和詩人的天真的方式,來禮贊賜予生命的大自然,來感恩與生俱來的“清凈”,天許的“自由”的尊嚴和權(quán)利:“我但愿能在我嬰兒自己的世界中心,找到一角清凈的地方!/在那兒,使者奉了無緣無故的使命,奔走于不見諸于歷史的、國王們的王國之間。/在那兒,理智以其規(guī)律做成風箏,送它直上云霄,真理也使事實擺脫了桎梏!(《新月集·嬰兒世界》)這首詩啟發(fā)我們:只有終身保護好純真、“清凈”和“自由”,并借以“直上云霄”、抵達“真理”的自由王國,這才十足地貫徹了感恩心。

              泰戈爾感恩生命,順理而下,當然感恩直接哺育嬰兒長大成人的母親。嬰兒長大要離開母親去自闖世界了,依依不舍之情和騎上“風箏”“直上云霄”的志氣并存,他在《新月集·結(jié)局》后詩中用感恩之心能覆蓋到的多個方面,表達了離而不棄、母子之愛無界、報答貫穿始終的刻骨深情。那種感恩之情愿意成為母親睡夢中的安慰、又不愿驚動醒來后的母親的.心思,在合理的想象中,看似云淡風輕,實際是何等的溫婉透明。

              泰戈爾感恩人生,對生、愛、死同樣有主動的、樂觀的、意味深長的反饋,呼應(yīng)著他所信仰和理解的“梵天”全部的美好特征。他樂于強調(diào)愛的價值在于“付出”:“生命因付出了愛情而變得更加豐富!(《飛鳥集》之223)他敏于洞察死的真諦在于:“死亡之涌泉,使生之止水流動活躍。”(《飛鳥集》之229)他把“真”歸依到對人格化的大自然、泛神論意義上的“梵天”的愛和感恩上,同時肯定對“美”的發(fā)現(xiàn)和藝術(shù)性創(chuàng)造的過程,感恩這過程中音樂旋律的意義和留出休止符號的人生美學意義:“生命的運動,在它自己的音樂里獲得休息!(《飛鳥集》之227)于是也就不難理解,他在詩中怎么還會有對貪欲、勢利、專斷、殘殺等反自然和反善良人性的一些否定性表達了。

              泰戈爾感恩萬物,盡管其抒情方式較為間接,但始終緊扣著對“梵天”各種“美德”的敬慕、效法和高遠的追蹤。不難看出,他的心靈從自然中凝聚起來, 而他的文學則從心靈里流瀉而出,因此充滿了自然的博大張力和生命的人格魅力。在日月山川、花草蟲魚與人平等的觀念下,他往往選取一物或一物的某個特征,作為隱喻或象征來歌唱,有時甚至于化身青草、明月來表達它的——也就是他自己的——感恩心。這需要我們也化身為詩人,來體驗和體貼里面那火熱的靈魂吧?有說:“‘明月,你在等待什么呢?’‘向我必須讓位給它的太陽致敬。’”(《飛鳥集》之30)這“明月”在“太陽”前如此謙恭,有這樣的敬畏之心和感恩之心,它的品格,不也是無上的崇高嘛!有說:“‘我歡歡喜喜地奉獻我全部的水,’瀑布歌唱道,‘盡管對于口渴者,一點兒水也就夠了。’”(《飛鳥集》之69)這“瀑布”的充分“奉獻”的精神,是暗暗在對它自己的水源感恩,并且是設(shè)身處地站在“渴者”一面作出的真誠而有實效的感恩,構(gòu)想非常巧妙,尋思、尋味,不得不為之嘆服。

              泰戈爾感恩瞬間和永恒。他寫道:“切勿懼怕瞬間——永恒之音如是吟詠。”(《飛鳥集》之59)泰戈爾感恩有限至于無限。他寫道:“歌兒感受到天空中的無限,圖畫感受到大地上的無限,而詩則感受到了天空中和大地上的無限。/因為詩里的文字,其意義無脛而行,其音樂無翼而飛!(《飛鳥集》之204)他將愛的瞬間藝術(shù)化為永恒中的無數(shù)個意義迭出的瞬間,他將天空、大地的無限和有限的詩畫打通,致使詩畫也有了無限并永恒的愛與感恩的“世界與人”的互動意義。也因此,他理所當然地被后人評價為“世界詩人”。

              泰戈爾的詩歌胸懷日月山海、筆蘸愛憎濃情,他說:“我的心,以其波濤沖擊世界的海岸,以其淚水在海岸上簽名留念:‘我愛你!(《飛鳥集》之29)他在詩中所抒寫的感恩的思想感情,及于天、地、人,及于時空而超越時空,是及物而不粘著于物的,因此需要我們透過廣闊而優(yōu)美的物象、意象,去感悟其愛中的擔當、愛的執(zhí)行力,其愛之上的敬畏心和更高的信仰。否則,一顆感恩心如果其上無信仰,那就很難說會有愛的擔當以及執(zhí)行力,那就會是無根的和浮泛的。在人格和詩格的重要關(guān)系上,泰戈爾給予我們的啟迪,實在不止于一系列藝術(shù)技巧下的感恩心表達。就像喜歡泰戈爾的葉芝說的:“我渴望一種思想系統(tǒng), 可以解放我的想象力, 讓它想創(chuàng)作什么就創(chuàng)造什么, 并使它所創(chuàng)造出來或?qū)?chuàng)造出來的,成為歷史的一部分, 靈魂的一部分!(東方出版社1996年《葉芝文集》卷三,第277頁)這方面,泰戈爾至今仍是瑰麗的榜樣。

            泰戈爾的詩歌5

              《世界上最遙遠的距離》——[印度]泰戈爾

              世界上最遙遠的距離 不是 生與死

              而是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你

              世界上最遙遠的距離

              不是 我就站在你面前 你卻不知道我愛你

              而是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起

              世界上最遙遠的距離

              不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起 而是 明明無法抵擋這股想念 卻還是故意裝作絲毫沒有把你放在心里

              世界上最遙遠的距離

              不是 明明無法抵擋這股想念 卻還是故意裝作絲毫沒有把你放在心里

              而是 用自己冷漠的心對愛你的`人 掘了一條無法跨越的溝渠

            泰戈爾的詩歌6

              假如我今生無緣遇到你,

              就讓我永遠感到恨不相逢

              讓我念念不忘,

              讓我在醒時夢中

              都懷帶著這悲哀的苦痛。

              當我的日子在世界的鬧市中度過,

              我的雙手捧著每日的贏利的時候,

              讓我永遠覺得我是一無所獲——

              讓我念念不忘,

              讓我在醒時夢中

              都懷帶著這悲哀的苦痛。

              當我坐在路邊疲乏喘息,

              當我在塵土中鋪設(shè)臥具,

              讓我永遠記著前面還有悠悠的長路

              讓我念念不忘,

              讓我在醒時夢中

              都懷帶著這悲哀的.苦痛。

              當我的屋子裝飾好了、

              蕭笛吹起、歡笑聲喧的時候,

              讓我永遠覺得我還沒有請你光臨

              讓我念念不忘,

              讓我在醒時夢中

              都懷帶著這悲哀的苦痛。

              泰戈爾最美的十首詩歌,附泰戈爾經(jīng)典語錄!

            泰戈爾的詩歌7

              你七弦琴流瀉的樂聲跌宕,變幻。

              琴弦向我悄悄地系上一根心弦。

              從此我的心一年四季與你彈奏的樂曲一起錚錚作響,我的'魂與你的旋律一起裊裊蕩漾。

              你的眸子里閃耀著我的希望之燈,你的花香中交融著我的憧憬。

              從此白天黑夜,在你絕世的嬌顏之間我的心放光,開花,怡然輕晃,你的臉上。

            泰戈爾的詩歌8

              典語錄!

              如果真是分離的時候,

              請賜予我最后一吻。

              往后我在夢中吟唱著

              追尋你遠方的蹤影。

              情人啊,你可要常來光顧

              我的窗口,

              冷清的`窗口。

              林邊的豆蔻的青枝

              在沉郁的香氣里竊竊私語。

              樹梢上的鳥兒啊,

              你可曾帶回回憶——

              昔年斯拉萬月濕潤的綠蔭里

              我們的相會,

              肝腸寸斷的相會。

            泰戈爾的詩歌9

              來吧,春天,大地的熱情奔放的情人,你使那森林的心因為渴望傾訴而躁動!

              你化作不安的陣風,吹到百花盛開,新葉搖舞的'地方來吧!

              你像光明的叛逆,沖過黑夜的監(jiān)視,沖過湖水黝黑的喑啞,穿過地下的牢獄,向被束縛的種子宣布自由吧!

              你像閃電的大笑,像暴風雨的呼嘯,沖進喧囂的城市之中;解放那僵滯了的語言和無知無覺的勞動,增援我們正在渙散的戰(zhàn)斗而征服死亡!

            泰戈爾的詩歌10

              光明,我的光明,充滿世界的光明,吻著眼目的光明,甜沁心腑的光明!

              呵,我的寶貝,光明在我生命的一角跳舞;我的寶貝,光明在勾撥著我愛的.心弦,天開了,大風狂奔,笑聲響徹大地。

              蝴蝶在光明海上展開翅帆。百合與茉莉在光波的浪花上翻涌。

              我的寶貝,光明在每朵云彩上散映成金,它灑下無量的珠寶。

              我的寶貝,快樂在樹葉間伸展,歡喜無邊。天河的堤岸淹沒了,歡樂的洪水在四散奔流。

            泰戈爾的詩歌11

              不被注意的花飾

              啊,誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子,誰使你的溫軟的肢體穿上那件紅的小外衫的?

              你在早晨就跑出來到天井里玩兒,你,跑著就像搖搖欲跌似的。

              但是誰給那件小外衫染上顏色的,我的孩子?

              什么事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?

              媽媽站在門邊,微笑地望著你。

              她拍著她的雙手,她的手鐲丁當?shù)仨懼闶掷锬弥愕闹窀蛢涸谔,活像一個小小的牧童。

              但是什么事叫你大笑起來的,我的小小的命芽兒?

              喔,乞丐,你雙手攀摟住媽媽的頭頸,要乞討些什么?

              喔,貪得無厭的心,要我把整個世界從天上摘下來,像摘一個果子似的,把它放在你的一雙小小的玫瑰色的手掌上么?

              喔,乞丐,你要乞討些什么?

              風高興地帶走了你踝鈴的丁當。

              太陽微笑著,望著你的打扮。

              當你睡在你媽媽的臂彎里時,天空在上面望著你,而早晨躡手躡腳地走到你的床跟前,吻著你的雙眼。

              風高興地帶走了你踝鈴的丁當。

              仙鄉(xiāng)里的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。

              在你媽媽的心頭上,那世界母親,正和你坐在一塊兒。

              他,向星星奏樂的人,正拿著他的橫笛,站在你的窗邊。

              仙鄉(xiāng)里的夢婆飛過朦朧的天空,向你飛來。

              第一次的茉莉

              呵,這些茉莉花,這些白的茉莉花!

              我仿佛記得我第一次雙手滿捧著這些茉莉花,這些白的茉莉花的時候。

              我喜愛那日光,那天空,那綠色的大地;

              我聽見那河水淙淙的流聲,在黑漆的午夜里傳過來;

              秋天的夕陽,在荒原上大路轉(zhuǎn)角處迎我,如新婦揭起她的面紗迎接她的愛人。

              但我想起孩提時第一次捧在手里的白茉莉,心里充滿著甜蜜的回憶。

              我生平有過許多快活的日子,在節(jié)日宴會的`晚上,我曾跟著說笑話的人大笑。

              在灰暗的雨天的早晨,我吟哦過許多飄逸的詩篇。

              我頸上戴過愛人手織的醉花的花圈,作為晚裝。

              但我想起孩提時第一次捧在手里的白茉莉,心里充滿著甜蜜的回憶。

              玩具

              孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍著折下來的小樹枝兒。

              我微笑地看你在那里耍著那根折下來的小樹枝兒。

              我正忙著算帳,一小時一小時在那里加疊數(shù)字。

              也許你在看我,想道:這種好沒趣的游戲,竟把你的一早晨的好時間浪費掉了!

              孩子,我忘了聚精會神玩耍樹枝與泥餅的方法了。

              我尋求貴重的玩具,收集金塊與銀塊。

              你呢,無論找到什么便去做你的快樂的游戲,我呢,卻把我的時間與力氣都浪費在那些我永不能得到的東西上。

              我在我的脆薄的獨木船里掙扎著要航過欲望之海,竟忘了我也是在那里做游戲了。

              最后的買賣

              早晨,我在石鋪的路上走時,我叫道:“誰來雇用我呀!

              皇帝坐著馬車,手里拿著劍走來。

              他拉著我的手,說道:“我要用權(quán)力來雇用你。”

              但是他的權(quán)力算不了什么,他坐著馬車走了。

              正午炎熱的時候,家家戶戶的門都閉著。

              我沿著屈曲的小巷走去。

              一個老人帶著一袋金錢走出來。

              他斟酌了一下,說道:“我要用金錢來雇用你!

              他一個一個地數(shù)著他的錢,但我卻轉(zhuǎn)身離去了。

              黃昏了,花園的籬上滿開著花。

              美人走出來,說道:“我要用微笑來雇用你。”

              她的微笑黯淡了,化成淚容了,她孤寂地回身走進黑暗里去。

              太陽照耀在沙地上,海波任性地浪花四濺。

              一個小孩坐在那里玩貝殼。

              他抬起頭來,好像認識我似的,說道:“我雇你不用什么東西。”

              從此以后,在這個小孩的游戲中做成的買賣,使我成了一個自由的人。

              家庭

              我獨自在橫跨過田地的路上走著,夕陽像一個守財奴似的,正藏起它的最后的金子。

              白晝更加深沉地投入黑暗之中,那已經(jīng)收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。

              天空里突然升起了一個男孩子的尖銳的歌聲。他穿過看不見的黑暗,留下他的歌聲的轍痕跨過黃昏的靜謐。

              他的鄉(xiāng)村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹,椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。

              我在星光下獨自走著的路上停留了一會,我看見黑沉沉的大地展開在我的面前,用她的手臂擁抱著無量數(shù)的家庭,在那些家庭里有著搖籃和床鋪,母親們的心和夜晚的燈,還有年輕輕的生命,他們滿心歡樂,卻渾然不知這樣的歡樂對于世界的價值。

            泰戈爾的詩歌12

              泰戈爾一生著作浩海,愛情主題只是其博大思想殿堂中眾多席位之一,研究泰戈爾詩歌中的愛情,不能將其與泰戈爾泛神論的思想分割開來,下面、我們從愛的等待、愛的試探、愛的旋律、愛的痛苦、愛的毀滅方面解讀他詩歌的愛情主題。

              (一)愛的等待

              我是果園中碩果累累/掛滿枝頭/陽光下懊惱于自己豐滿的蜜汗欲滴/我的女王/請驕傲的走進我的花園/坐在樹蔭下/從枝頭采下熟透的果子/把這甜蜜的負擔/卸下在你的雙唇

              《愛者之飴》第二節(jié)。泰戈爾將愛情視作是隨著人生逐漸成長的果實,在對愛情漫長的等待過程中愈漸豐腴。將對愛情的渴望,比作甜蜜的負擔,含蓄的表達了對愛情的崇敬,同時借用了果實甜蜜的意象,向女王表明,詩人獻給女王的愛意,是成熟而甜蜜的。

              當我的愛來了/坐在我身旁/當我身子顫抖、眼睫下垂/夜更深了,風吹燈滅

              云裾在繁星上曳過輕紗/是我自己胸前的珍寶閃閃發(fā)光/不知道該如何遮起

              《園丁集》第一節(jié)。園丁集是一本關(guān)于愛情的詩集,泰戈爾是他鐘愛的女王大人遼闊疆域中繁華都城女王富麗宏偉的宮殿后花園中的一個園丁。將軍戰(zhàn)功卓著,文官勤政愛民,他們更能得到女王的青睞,可是泰戈爾是女王的園丁。于是當文武百眾退去,女王卸下龍冠鳳羽,赤腳踩在后花園鋪滿花瓣的小徑,佩戴泰戈爾采擷晨露晚風中孕育的花瓣,精心編織的花環(huán),紗裙在怒放的素馨花和夜百合上掠過,這就是泰戈爾對于女王大人愛的所有訴求。白天的詩人是不說話的,在女王賜予的花園中辛勤勞作,調(diào)整節(jié)令,為的是在黃昏,女王從花園走過,恰好園中鮮花盛開。

              等待愛情的忐忑是痛苦又充滿希冀的,帶著東方人特有的含蓄羞澀,愛情來臨,太漫長的等待反而讓人不知所措,身軀顫抖,眼睫下垂,啞口無言,但是心中的跳動暴露了所有的欣喜,不知該如何遮起。

              (二)愛的試探

              他為什么特地來到我的面前/年輕的游子/在天色黎明的時分/七月的陰夜黑沉/秋日的天空淺藍澄澈/南風吹拂的春天煩躁不安/他每次都帶著新的歌謠/我放下活計滿眼霧水/年輕的游子/為什么特地來到我的面前。

              《園丁集》第八節(jié)。愛情是兩個人各執(zhí)一頭的橡皮筋,放手會松,拉緊會斷。愛情伊始的試試探探,小心翼翼,欲蓋彌彰。年輕的游子在夏天,秋天和春天來到詩人的庭院,哼唱著不一樣的歌謠。愛情是隨著時間逐漸成熟的果實,逐漸醇香的藏窖,游子心在詩人的院子,卻甘心四處流浪,在異鄉(xiāng)放逐愛情肆意發(fā)酵,把游子的思念寫在一首首歌中,在精心設(shè)計的偶遇中無心的哼唱給院中的詩人,為了一份更加成熟的愛意。泰戈爾相當一部分詩歌的立意是十分模糊的,想要表達的意圖十分隱晦,如同密碼一般,其中“愛”的性質(zhì)也難以界定,在《園丁集》第八節(jié)中,通篇沒有一個關(guān)乎愛情的字眼,詩人寧愿花費筆墨描寫七月暴雨的夜,秋天的天空和春天的南風,也不會交代詩人和游子之間的故事,全文唯一能夠透露情緒的是“我滿眼霧水”,這種極為隱秘的寫法恰恰引起了人們的好奇,去窺探和感受詩中沒有表達出來的東西,這種試探還不是愛情,是一種困惑。 親密無間的愛人之間也是充滿各自秘密的,泰戈爾在一百年前就教導(dǎo)我們:

              同一條河在我們中間流淌/向它兩岸低唱同一支歌/我躺在星光下的沙灘上,傾聽著/你坐在河岸邊,傾聽著/只是河水對我唱了什么,你不知道/它傾訴給你的/也將是一個永久的迷

              詩人選擇使用“河”來表示愛人之間的關(guān)系,同樣的愛情主題對于男人女人卻是全然不同的解釋,男人和女人來自兩個不同的星球,相同的事情在男人女人眼里卻有著完全不同的意義,女人心里的秘密是男人窮其一生也無法追索的,戀人彼此是最相知的人,卻往往相處時間越長,彼此的真實模樣越讓人吃驚,詩人用河水的`歌來詮釋戀人之間性格的磨合,形象而富有神韻。

              (三)愛的旋律

              泰戈爾是享譽世界文壇的巨匠,他不僅在文學方面有著極深的造詣,同時還精通繪畫和作曲,并且有著很高的成就。藝術(shù)和藝術(shù)之間,藝術(shù)和科學之間往往是相通的,愛因斯坦是物理學家中,小提琴拉的最好的。泰戈爾在詩歌創(chuàng)作過程中重視音律的安排,印度語原文朗讀起來朗朗上口,然而當前研究的泰戈爾的文學作品,比較常見的是冰心和鄧振鐸的譯本,還有泰戈爾自己的英文譯文,雖然冰心和鄧振鐸在譯文過程中格外重視韻律的變化,但是還是難以一窺其印度語詩文中格律精妙安排的全貌。音律的工整顯示了泰戈爾深厚的文字功底,正如他自己描述“只有經(jīng)過地獄的試煉,才能擁有天堂般的力量,只有流過血的手指,才能彈出世間絕唱”,所以,泰戈爾的詩歌,是詩,也是歌。

              《世界上最遙遠的距離》是泰戈爾愛情詩中的經(jīng)典制作,全詩均采用詩歌的藝術(shù)手法,對愛情的形式和意義進行了深入闡述。第一節(jié)描述了單戀和單相思,單戀是單純的,甜美的,一個人的秘密,讓人沉醉也讓人憔悴,世界上最遙遠的距離,莫過于傾注情感,對方卻毫無所知。第二節(jié)描寫的是一種難以言說,不知所起,一往而深卻只能深埋心底的感情,第四節(jié)寫的是因緣際會下生情又離別的苦命鴛鴦式的愛情。文學史上最璀璨的悲劇巨作多是這種套路。第五節(jié)則表示一種明明心動卻礙于尊嚴、矜持等而維持的痛苦的驕傲。第六節(jié)則表示明知無結(jié)果的情況下,用理智和冷漠的溝渠阻隔愛意泛濫。全詩每節(jié)結(jié)構(gòu)相似而不重復(fù),一唱三嘆,水漲船高,在全文最后一節(jié)進行升華和總結(jié),世界上最遙遠的距離就像海鳥與飛魚,愛情需要建立在相同的志趣,愛好,靈魂相同的同一個世界,沒有這些,就是兩人之間最遠的距離。印度是一個種姓制度森嚴的國家,泰戈爾時代自由戀愛是一個空想,但是詩人是“曾在英國汲取過詞匯與花朵”的,種姓制度下的婚姻就像海鳥與飛魚相愛,沒有共同的志趣和靈魂的共鳴,是不會產(chǎn)生的愛情的,這樣的婚姻必然也是不幸的,詩人采用這種方式,對種姓制度下不自由的婚姻進行了有力的控訴。

            泰戈爾的詩歌13

              喜瑪拉雅,你在世界的少年時代,從大地的開裂的胸中跳出來,就把你燃燒著的挑釁山連山摔給了太陽。

              繼而成熟的時代來臨,你對自己說,“夠了,不要再向遠處伸展了!”你那顆渴慕云霞的火熱的心,發(fā)現(xiàn)了自己的限度,便凝然屹立,向無限致敬。

              你的激情經(jīng)過這番抑制以后,美麗就自由的`在你的胸脯上游戲,信任懷著繁花和飛鳥的喜悅圍擁在你的四周。

              你孤零零的獨自坐著,像一個博覽群書的學者,在你的膝上放著一本翻開的用數(shù)不盡的石頭篇頁編成的古書。

              我想知道,這里面寫的是什么故事?——是神圣的若修士濕婆和愛神婆伐尼的永恒的婚禮?——是恐懼向脆弱的力量求婚的戲文?

            泰戈爾的詩歌14

              商 人

              媽媽,讓我們想象,你待在家里,我到異邦去旅行。

              再想象,我的船已經(jīng)裝得滿滿地在碼頭上等候啟碇了。

              現(xiàn)在,媽媽,好生想一想再告訴我,回來的時候我要帶些什么給你。

              媽媽,你要一堆一堆的黃金么?

              在金河的兩岸,田野里全是金色的稻實。

              在林蔭的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。

              我要為你把它們?nèi)际帐捌饋,放在好幾百個籃子里。

              媽媽,你要秋天的'雨點一般大的珍珠么?

              我要渡海到珍珠島的岸上去。

              那個地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上顫動,珠子落在綠草上,珠子被洶狂的海浪一大把一大把地撒在沙灘上。

              我的哥哥呢,我要送他一對有翼的馬,會在云端飛翔的。

              爸爸呢,我要帶一支有魔力的筆給他,他還沒有覺得,筆就寫出字來了。

              你呢,媽媽,我一定要把那個值七個王國的首飾箱和珠寶送給你。

            泰戈爾的詩歌15

              太陽頌

              啊,太陽,我的朋友,

              舒展你光的金蓮!

              舉起錚亮的巨鉞

              劈開飽盈淚水的苦難的烏黑云團!

              我知你端坐在蓮花中央,

              披散的發(fā)絲金光閃閃。

              催醒萬物的梵音

              飛自你懷抱的燃燒的琴弦。

              今生今世

              第一個黎明,你曾吻遍

              我純潔的額際。

              你的熱吻點燃的光流

              在我心海翻涌著燦爛的波濤。

              永不平靜的火焰

              在我的歌里騰躍呼嘯。

              印著吻痕的我的碧血

              在韻律的洪水里旋舞。

              如癡似狂的樂音

              融合著熾熱的情愫

              飄向四方。

              你的吻也引起心靈無端的啼哭、

              莫名的憂傷。

              謹向你熊熊的祭火中

              我追尋的真理的形象頂禮。

              遠古的詩人,昏眠的海濱

              你吹響驅(qū)散黑暗的葦?shù)?/p>

              是我的一顆心;

              從笛孔裊裊流逸

              天空云彩的繽紛、

              林中初綻的素馨的芳菲、

              巖泉的叮咚。

              旋律的跌宕中活力的春水

              漲滿我周身。

              我的靈魂是失落的歌調(diào)。

              你登上樂曲之舟,

              好奇地摟著蒼茫大地,

              含笑在歲月之川上漂游。

              阿斯溫月溫煦的陽光下

              我受縛的靈魂

              不甘寂寞的躁動

              好似露濕的素馨

              折射的光芒。

              波峰上你翩舞的光束把驚怔

              投入我眼眶。

              熱力的寶庫中什么珍寶

              你賜給了我?

              在我幽深的心底編織什么夢想

              以各種各樣的顏色?

              你派遣的女使者

              作畫在廣野的高堂,

              頃刻間悠悠往昔

              那無形奇妙的幻想

              隱逝無遺。

              啼笑、苦樂恢復(fù)正常——

              不將我鎖閉。

              斯拉萬月女使者們

              躲在搖顫的綠葉簇中,

              腳鐲與躍過巉巖

              的淙淙清泉共鳴;

              維沙克月暢飲風暴的美酒,

              微醺起舞,天搖地顫。

              別緒依依的春天

              饋贈全部細軟。

              忙了一陣,

              她們消失在清貧的天邊,

              不留下足印。

              啊,太陽,你的宮闕里

              秋日的金笛吹著神曲。

              擁有朝暉、清露、眼淚、甜笑的世界

              時而歡快,時而憂郁。

              不知我的歌兒聽到誰的召喚,

              陡然有了瘋狂的熱情,

              像游方僧沿著太空之路

              專注地朝你飛騁,

              提著花籃。

              光的.乞兒,夢游般能跨進

              你的圣殿?

              啊,太陽,打開大門,

              將我久候的歌兒摟在懷里;

              火泉之畔奉行“安謐”的洗禮,

              滌盡惶惑、驚悸。

              黃昏用晚霞的朱砂

              把她的分發(fā)線抹紅;

              黎明時分用晨星

              在她細嫩的眉心

              描吉祥痣;

              以海浪雄渾的音韻

              奏響暮曲。

              短暫的相會

              從天涯海角飄來兩朵彩云,

              無人知曉究竟是來自何方。

              突然中止遨游,駐足天心,

              初四的月光下含情地對望,

              微光里依稀覺得昔日相識。

              記起綠色海島,霧繞的山巒,

              黃昏的海濱一度過從甚密。

              面對面卻懷天各一方的離愁,

              正欲交合,因乍遇又害羞。

              交匯的視線上高懸一彎新月,

              笑的羞澀妨礙親吻的密切;

              春夢的綢繆將倦眼緊緊連結(jié)。

              敘罷韻事,驀聞青曦的足音,

              無語作別,身帶摩挲的溫存。

              羈絆

              羈絆?不錯,一切均為羈絆——

              仁善,愛情,對幸福的企求……

              母親撩起胸衣,手托著豐滿

              的乳房,以常鮮的血漿之流

              養(yǎng)育靈魂。對乳汁的渴望

              以祈福的形式含在嬰兒口中——

              如同本能的饑餓、情欲、向往,

              宇宙的一切屬性因哀樂的無窮

              而密切關(guān)連,千秋萬世

              各種珍貴的生命漸漸富于

              靈性;年復(fù)一年新的憧憬

              出現(xiàn)于情趣高雅的華堂。

              打消啜乳的念頭,把母愛之繩

              舉刀砍斷,解脫豈不荒唐?!

              嫣笑

              身居異國,依舊莫名其妙

              時時懷想她迷人的嫣笑。

              不知夕陽何時墜落西山,

              不知海濤何時停止咆哮。

              纖巧的唇上漾出的笑顏

              頗似世界岑寂的邊地

              瑪達毗花樹的嫩枝與

              新葉遮掩的未綻的花瓣。

              朝暮汩汩流淌的淚水

              制造讓人愛撫的機會。

              誰不遠萬里把嫣笑接來,

              教追慕的他人落個單相思?

              嫣笑何時能不顧生死

              雋永我淳樸一吻的異彩?

              神圣的愛情

              莫碰它,莫碰它,你走開!

              莫以不潔的撫摸使之焦黃。

              看,它正越來越枯衰,

              你情欲的喘息里流泄砒霜。

              你不知心莖舉托的花蕾

              棄于泥潭便不再吐艷?

              你不知人世之海無邊無際?

              你不知生活之路黑暗彌漫?

              你的北斗星升空過于快速,

              愛花開放只憑神衹憐憫。

              如今誰甘愿誤入歧途?

              誰忍心將愛花肆意蹂躪?

              倘若撲滅光芒四射的華燈,

              心愛之命必定斷送你手中。

            【泰戈爾的詩歌】相關(guān)文章:

            泰戈爾的詩歌01-22

            泰戈爾經(jīng)典詩歌01-29

            泰戈爾經(jīng)典詩歌(實用)07-25

            詩歌《生命》泰戈爾09-19

            (實用)泰戈爾經(jīng)典詩歌06-17

            泰戈爾寫的詩歌03-21

            泰戈爾的詩歌[優(yōu)選]10-28

            (精品)泰戈爾的詩歌01-23

            泰戈爾經(jīng)典優(yōu)美詩歌03-27

            泰戈爾經(jīng)典詩歌大全03-27