亚洲日本成本线在观看,最新国自产拍在线,免费性爱视频日本,久久精品国产亚洲精品国产精品

            現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>心得體會>讀后感>《為什么讀》讀后感

            《為什么讀》讀后感

            時間:2024-02-11 11:29:38 讀后感 我要投稿

            《為什么讀經(jīng)典》讀后感

              讀完一本名著以后,相信你心中會有不少感想,是時候靜下心來好好寫寫讀后感了。那么你真的懂得怎么寫讀后感嗎?以下是小編整理的《為什么讀經(jīng)典》讀后感,歡迎大家分享。

            《為什么讀經(jīng)典》讀后感

              當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展似乎總在矯枉過正的兩極中左沖右突,上個世紀八十年代的先鋒小說是對前此文學(xué)的意識形態(tài)工具論和平庸的現(xiàn)實主義的矯正,在消除了傳統(tǒng)的一些積弊的同時,帶來了某種程度的技術(shù)至上的危險;九十年代以來的新現(xiàn)實主義回潮,成功地將飄浮在半空的小說拉回了人間,給文學(xué)接上了地氣,但同時又在另外一個極端里把文學(xué)埋進了現(xiàn)實的塵埃中難以升騰,尤其是新世紀以來,一些急功近利的偽現(xiàn)實主義的盛行,越發(fā)將小說降格為粗糙的民間故事,作為一門獨特藝術(shù)的小說正在急劇地喪失其藝術(shù)性和創(chuàng)造性,同時也在悄悄地篡改文學(xué)本應(yīng)面對的命題。這樣說應(yīng)該不是危言聳聽,只要你身置當(dāng)下的文學(xué)現(xiàn)場,就會發(fā)現(xiàn),創(chuàng)作整體上的平庸懈怠讓人吃驚。

              上個世紀八十年代的文學(xué)的確有很多毛病,也留下了一些后遺癥,但它對中國當(dāng)代文學(xué)貢獻,至少在八十年代和九十年代的大部分時間里,都足以贏得我們的尊敬。那個時候的中國文學(xué)充分地敞開了自己,作家集體成為“開眼看世界”的人,無數(shù)的思潮、經(jīng)典和大師一撥一撥地進入我們的視野,然后轉(zhuǎn)化成文學(xué)的發(fā)膚血肉,參與到當(dāng)代文學(xué)的建設(shè)和成長中來。在反思八十年代文學(xué)的熱潮中,很多人批評作家們喪失了自己,生活在國外的大師的陰影里不能自拔,以致“把大師掛在嘴上”成為詬病先鋒文學(xué)的口頭禪。如果哪一位膽敢“言必稱卡夫卡、博爾赫斯”,那必定要成為文學(xué)的笑話。

              這類口頭禪被當(dāng)作反思八十年代文學(xué)的重要成果成功地保留到現(xiàn)在。但有意思的是,開眼看世界的文學(xué)時代的遺產(chǎn),好像除了這類口頭禪,存下來的東西少得可憐。你很難想像當(dāng)初文學(xué)激情澎湃、銳意進取的姿態(tài)在僅僅十幾年之后就消失得如此迅捷,不曾存在過一樣。當(dāng)下的文學(xué),尤其新世紀以來,創(chuàng)作越發(fā)平庸和失去追求。在這里有所微辭,并非否定此階段取得的成績,而是就文學(xué)作為一門獨特的藝術(shù)而言,作家們似乎陷入了一種集體無意識,正集體地降低它的品格,失掉了對藝術(shù)精進的探索,忽略了創(chuàng)造乃是文學(xué)的最大要義,而潦草地停留在簡單地描摹現(xiàn)實的層次上。在當(dāng)下,非文學(xué)意義上的“現(xiàn)實”再一次得到淺薄的膨脹,以致沉溺于“現(xiàn)實”、反映“當(dāng)下”成了作家們投機的借口,以為一“現(xiàn)實”、“當(dāng)下”就可以走上成就文學(xué)的捷徑,并以此為榮。除了“現(xiàn)實”和“現(xiàn)實”帶來的市場,文學(xué)主動丟掉了真正有效的參照和立法標準。這大約是當(dāng)下平庸的創(chuàng)作現(xiàn)狀的源頭。

              在這個背景下談?wù)摽柧S諾的《為什么讀經(jīng)典》,不免感慨良多。

              當(dāng)年我們談?wù)摽柧S諾,就像卡爾維諾在書中談?wù)撍牡腋埂蜖栐、托爾斯泰、康拉德、海明威等一樣,如同仰望一尊尊的神。區(qū)別在于,我們仰望過了就扔到腦后,卡爾維諾則仰望了一生。仰望不等于取消自己,而是用以汲取、警醒、反思和照亮。對一個創(chuàng)作者來說,文學(xué)的立法者就是經(jīng)典。此外,這本《為什么讀經(jīng)典》也可以糾正某些人長久的一個偏見:卡爾維諾只是一個玩“虛”的作家,與現(xiàn)實無關(guān)。

              后者當(dāng)然是個錯覺,評價者大概和當(dāng)下的作家持有相同的評判標準,以為只有寫苦難、寫鄉(xiāng)土、寫農(nóng)民進城和工人下崗才是現(xiàn)實?柧S諾在對這些經(jīng)典作品的解讀中,比如解讀司湯達、狄德羅,比如解讀帕斯捷爾納克,有效地澄清了什么才是真正文學(xué)意義上的“現(xiàn)實”,那就是一切跟“人”的靈魂、內(nèi)心困境和懷疑、追問息息相關(guān)的東西。所以他在“前言”里說:“我愛卡夫卡,因為他是現(xiàn)實主義者!倍覀兊摹艾F(xiàn)實主義”從來都是將卡夫卡排除在外的,因為我們的“現(xiàn)實主義”是另外一個“主義”,意味著進去了就出不來,像照相機一樣習(xí)慣了與生活重合。卡爾維諾還證明,文學(xué)從來都不是單一的,它有無數(shù)的方向需要作家們?nèi)ラ_拓和深入。而經(jīng)典恰恰是通過歷史的積累,呈現(xiàn)出這些可能性:可以有司湯達的“個體道德張力、歷史張力、生命沖動合成單獨一樣?xùn)|西,即小說的線性張力”;也可以有“清晰、諷刺和嚴肅”的普希金和“唯實、輕描淡寫、渴望幸福與憂郁”的海明威;以及“表現(xiàn)為他愿意的那樣”的史蒂文森、“沒有超出他所去的地方”的契訶夫、“在深淵中航行而不沉入其中”的康拉德、“我覺得自己是理解他的,事實上卻什么也沒有理解”的托爾斯泰。等等?柧S諾在不同的維度上證明了他們的差異,進而證明他們作為大師存在的合法性。

              在這里論述人所共知的文學(xué)的多樣性似乎有點淺陋得可笑,但我卻以為很有必要,當(dāng)下的創(chuàng)作已經(jīng)陷入了千人一面的狹窄景況,某些題材憑借“道德”的優(yōu)勢已經(jīng)形成了巨大的意識形態(tài)力量,它的威懾力、裹挾力以及唾手可得的利益,讓越來越多的作家退變?yōu)橥稒C分子,長此以往,文學(xué)生態(tài)的健康不能不讓人憂懼。

              《為什么讀經(jīng)典》的意義,顯然不是為了簡單地提供三十五篇讀書報告?柧S諾在1961年9月27日寫給加洛的信中說:“要想將零星、不相干的文章,比如說我的,集結(jié)起來的話,那就真得等到作者去世,或是至少年紀很大!笨柧S諾此語足以證明他對這些文章的重視。因為他希望這些文章能夠真實、充分地展現(xiàn)自己的世界觀和文學(xué)觀。卡爾維諾是為數(shù)不多的有著自己獨特而又完整的世界觀和人生觀的作家。在這些解讀中我們也很容易地看出,卡爾維諾一直在用自己的尺度去丈量經(jīng)典,他沒有跟著大師們跑。他在解讀的同時也在印證和闡釋自己的世界觀和文學(xué)觀。在大師的作品中,卡爾維諾堅定地保持了自己獨特的面對世界的方式,堅定來自他的博大和完整。他有足夠的格局可以和那一尊尊神平等對話。

              論及海明威和博爾赫斯等人時,卡爾維諾毫不諱言從他們那里獲得的營養(yǎng)。“從他(海明威)那里學(xué)到的,是一種開放和慷慨的能力,一種對必須做的事情的實際承擔(dān)(還有技術(shù)承擔(dān)和道德承擔(dān)),一種直接的審視,一種對自悔和自憐的拒絕,一種隨時擷取生活經(jīng)驗也即擷取個人在劇變中總結(jié)的價值態(tài)度,或一種姿態(tài)。但很快我們就開始看到他的局限、他的缺點……”;“我在博爾赫斯那里認識到文學(xué)理念是一個由智力建構(gòu)和管轄的世界。這個理念,與二十世紀世界文學(xué)的主流格格不入,應(yīng)該說是背道而馳。換句話說,二十世紀文學(xué)主流是在語言中、在所敘述的事件的肌理中、在對潛意識的探索中向我們提供與生存的混亂對等的東西”。卡爾維諾再次證明了經(jīng)典的意義,它能夠不僅能夠提供大師們平生所學(xué)的精華,同時還能夠照亮和激活后學(xué)者隱藏在黑暗中的情感、經(jīng)驗和發(fā)現(xiàn)。

              任何一個作家的經(jīng)驗都是有限的,不可能單靠一己的經(jīng)驗完成一生的創(chuàng)作,從經(jīng)驗的寫作過渡到閱讀的寫作是必然的。閱讀,尤其是對經(jīng)典的閱讀,正如卡爾維諾對他的經(jīng)典的閱讀一樣,紙上的營養(yǎng)要攝取,紙頁背后的東西更為重要,它是你區(qū)別于他人從而確立自己的關(guān)鍵之一。這已經(jīng)不僅僅是一個“取法其上得乎中,取法其中得乎下”的問題了。

              打一個惡俗的比喻:寫作是摸著石頭過河,大師和經(jīng)典就是燈塔。他們在指引和照亮,提供光明的同時也提供黑暗,他們也是標高和度量,所以過河要時時抬起頭來。大師就是大師,經(jīng)典就是經(jīng)典,擺在那里了。可為什么跨過了一個世紀之門我們就羞于談及甚至無視他們了?當(dāng)下文學(xué)的“燈塔”在哪里?我們權(quán)衡一部作品的標準是急功近利的所謂“道德”、“現(xiàn)實”,還是它逼近經(jīng)典的可能性?這竟然成了一個巨大的問題。

              要改變目前平庸懈怠的文學(xué)現(xiàn)狀,我以為首先要在作家們空蕩蕩的內(nèi)心樹起高于“現(xiàn)實”塵埃的經(jīng)典的“塔”,讓文學(xué)復(fù)歸到它最基本的品質(zhì)上去;不憚于把大師掛在嘴上,時時檢點和測量自己,精神抖擻地回到作家該去的地方。

            【《為什么讀》讀后感】相關(guān)文章:

            不為什么而讀08-17

            讀《為什么是撫松》有感05-31

            《為什么讀經(jīng)典》讀后感09-06

            《為什么貧窮》讀后感08-23

            為什么讀經(jīng)典讀后感08-24

            你為什么而工作讀后感09-13

            《我為什么而活著》讀后感09-04

            《羚羊為什么奔跑》讀后感08-23

            胡適《為什么讀書》讀后感08-24

            人為什么活著讀后感08-24