- 相關推薦
認知隱喻與英語詞匯教學
認知隱喻與英語詞匯教學作者/呂夢菲 賈蕃
摘 要:詞匯是英語學習的基礎。近年來,隨著認知語言學的流行,隱喻被認為是一個好的學習詞匯方式,并給英語詞匯的教學提供了一個新的視角。從隱喻的角度出發(fā),分析了隱喻和詞匯之間的關系,試圖找到一種運用隱喻來進行詞匯教學的方法。
關鍵詞:隱喻;詞匯教學;認知
詞匯是語言的載體,也是構成語言的基本元素。詞匯教學是英語教學的一個重要組成部分。作為人類的重要認知工具,隱喻也是語言和思想的組成部分。本文將分析隱喻對英語詞匯教學的重要
作用。
一、隱喻與詞匯之間的關系
隱喻理論對研究英語詞匯教學具有必要性和可行性。隱喻是詞匯產(chǎn)生、語義擴張和語言應用的重要源泉。因此,提高隱喻意識在英語詞匯教學中不僅是必要的,也是可行的。
二、應用隱喻理論進行英語詞匯教學
解釋新單詞時,教師可提醒學生注意該詞的隱喻意。解釋多義詞時,教師可引導學生注意多個含義之間的關系,讓學生知道,隱喻是詞匯產(chǎn)生和詞義擴展的一種重要途徑。
具體的教學策略包括:意義記憶策略、比較記憶策略、聯(lián)想記憶策略和語境記憶策略。
1.意義記憶策略
認知語言學家認為人類的認知過程起源于基本范疇。人們首先掌握一些基本范疇詞匯,然后通過“范疇化”來擴大詞匯量。而隱喻是人類使用熟悉的事物和概念表達那些陌生的事物和概念的過程。人們用來表達熟悉事物的詞匯屬于基本范疇詞匯。詞匯習得恰恰基于基本范疇詞匯。因此,人們通過范疇化,用隱喻性思維擴大詞匯。
隱喻是形成多義詞的主要路徑。在詞匯教學過程中,一詞多義的現(xiàn)象總是迷惑語言學習者。通過這種具體分析,將會使學生清晰了解單詞的基本義和引申義,從而形成更加靈活深刻的記憶。
2.比較記憶策略
當然,由于東西方習俗和宗教信仰的巨大差異,兩種語言在詞匯上并不總是一一對應。因此,中英詞匯存在差異。如,中國的詞匯,如“饅頭、包子、湯圓、粽子”,在英文里沒有相應的單詞。同樣,“cafe,hamburg,salad”的音譯“咖啡、漢堡包、沙拉”變成中文詞匯的一部分。因此,在英語詞匯教學中,通過文化的對比,語言學習者能掌握更多的詞,增強使用的精確度,最終實現(xiàn)跨文化交際的成功。
3.聯(lián)想記憶策略
聯(lián)想記憶策略是通過分析詞匯間發(fā)音或拼寫的一致或相似,形成長期記憶。聯(lián)想的方法是基于個體不同的認知經(jīng)驗,因此,聯(lián)想策略因人而異。聯(lián)想記憶策略也可以應用在同義詞、同音異義詞等方面的學習。所以,聯(lián)想記憶法可以大大簡化記憶過程和避免詞匯混淆和誤用。
4.語境記憶策略
在學習詞匯時,許多英語學習者都會遇到這個問題:盡管已經(jīng)記住大量單詞,但在翻譯、寫作或溝通時卻不能自如使用。所以,英語教師應教導學生發(fā)揮其對詞匯的認知能力,結合特定語境掌握詞匯。因此,在教學過程中,為了使學生可以靈活使用詞匯,教師應采用結合語境教學的方法。
詞匯是英語學習的基礎。毋庸置疑,傳統(tǒng)詞匯教學在記憶詞匯方面有其積極影響,但在長期記憶和詞匯的靈活應用方面效果甚微。因此,如果教師能遵循人類認知模式并且注重培養(yǎng)學生隱喻意識,學生就可以更加容易、迅速地掌握詞匯,最終達到詞匯教學“活用”的目的。
參考文獻:
。1]Boers F.Metaphor Awarenessand Vocabulary Retention[J]。Applied Linguistics,21(4):553-571.
[2]胡壯麟。語言·認知·隱喻[J]。現(xiàn)代外語,1997(4):51-59.
。ㄗ髡邌挝 西安外國語大學研究生部)
【認知隱喻與英語詞匯教學】相關文章:
英語詞匯教學論文08-24
小學英語詞匯教學論文08-25
高中英語詞匯教學反思08-22
詞匯軟件在大學英語詞匯教學中的應用08-26
初中英語詞匯教學策略08-24
大學英語詞匯教學問題與策略研究論文06-28
小學英語詞匯攻略11-21
蘇教版初中生物教學認知08-25
淺談初中英語詞匯高效課堂教學方法08-23