- 相關(guān)推薦
“懷爾明德”探析
上海博物館《論詩(shī)》簡(jiǎn)展出時(shí),筆者發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)7上部稍殘斷,前當(dāng)有缺簡(jiǎn)。此簡(jiǎn)可隸定、標(biāo)點(diǎn)為:“……懷爾明德”曷?誠(chéng)謂之也;“有命自天,命此文王”,誠(chéng)命之也,信矣。卜子曰:此命也夫!文王雖欲也,得乎?此命也
“有命自天,命此文王”見(jiàn)于《大雅·大明》,則很明顯前“懷爾明德”亦當(dāng)為引文,《詩(shī)論》此簡(jiǎn)是引《詩(shī)》文而論《詩(shī)》。從“誠(chéng)命之也”對(duì)應(yīng)“有命自天”之形式來(lái)看,“懷爾明德”前當(dāng)有一“謂”字,與“誠(chéng)謂之也”之“謂”對(duì)應(yīng)。《大雅·皇矣》有:“帝謂文王:予懷明德”一句,與此較接近,只是“予懷明德”與“懷爾明德”不同。當(dāng)然,前面殘缺之簡(jiǎn)文也有可能是“帝謂文王,予”幾字。事實(shí)表明,這種猜想有其根據(jù)。
《墨子·天志(中)》有:
曰:將何以為?將以識(shí)夫愛(ài)人利人,順天之意,得天之賞者也!痘室印返乐唬骸暗壑^文王:予懷明德,不大聲以色,不長(zhǎng)夏以革,不識(shí)不知,順帝之則!钡凵破漤?lè)▌t也,故舉殷以賞之,使貴為天子,富有天下,名譽(yù)至今不息。[1]
《墨子·天志(下)》 有:
非獨(dú)子墨子以天之為儀法也,于先王之書(shū)《大夏》之道之然:“帝謂文王:予懷而明德,毋大聲以色,毋長(zhǎng)夏以革,不識(shí)不知,順帝之則!贝苏a文王之以天志為法義,而順帝之則也。[2]
兩相比較,不難發(fā)現(xiàn)兩段文字文意相近,所引之詩(shī)相對(duì)于《毛詩(shī)》即是《大雅·皇矣》。唯《天志(中)》所引同于今《毛詩(shī)》;而《天志(下)》所引多了一個(gè)“而”字3;兩“不”字作“毋”;《天志(下)》所引稱《大夏》而非《大雅》。
《文物》雜志1989年第4期,載有兩篇考釋江蘇丹徒背山頂春秋墓出土鐘鼎銘文的文章。銘文中“我臺(tái)(以)夏臺(tái)(以)南”一語(yǔ),考釋者已對(duì)照《小雅·鼓鐘》、《周頌·時(shí)邁》“以雅以南”指出:“夏”即是“雅”4。荊門(mén)郭店楚簡(jiǎn)《緇衣》中,簡(jiǎn)7與簡(jiǎn)35、36兩處兩次先后引大、小《雅》,其“雅”字皆作“夏”,裘錫圭、張春龍先生已指出:“夏”字“楚簡(jiǎn)文字習(xí)見(jiàn),在此借作‘雅’”5。可見(jiàn)《天志(下)》所引《大夏》即是《大雅》。
而“爾”與“而”古通。如《易·頤》:
初九,舍爾靈龜,觀我朵頤,兇 6。
馬王堆漢墓帛書(shū)本“爾”作“而”7。又如《左傳·宣公三年》:
予,而祖也8。
《史記·鄭世家》“而”作“爾”9。更明顯者為《尚書(shū)·呂刑》:
在今爾安百姓10。
《墨子·尚賢下》引“爾”作“而”11?梢(jiàn),《詩(shī)論》簡(jiǎn)的“懷爾明德”同于《墨子·天志(下)》的“懷而明德”;《墨子·天志(下)》所引之詩(shī)與《詩(shī)論》所論之詩(shī),至少在這一句上有同一師本。而且,下文將證明這個(gè)版本是合理的。
方授楚于《墨學(xué)源流》一書(shū)中曾指出,《墨子》中“引《詩(shī)》多散文化,《兼愛(ài)(下)》……云:‘先王之書(shū)《大雅》之所道曰:無(wú)言而不讎,無(wú)德而不報(bào)。’今《大雅·抑》篇無(wú)兩“而”字也。凡此改《詩(shī)》為散文,以就當(dāng)時(shí)口語(yǔ)之體,昔人多未達(dá)其故!12《天志(下)》此處也是有一個(gè)“而”字,但據(jù)《詩(shī)論》來(lái)看,這個(gè)“而(爾)”字并非“以就當(dāng)時(shí)口語(yǔ)之體”,而是一個(gè)實(shí)詞,不能去掉!赌印ぬ熘荆ㄏ拢穬伞安弧弊肿鳌拔恪,這只是通假字的問(wèn)題,如魯詩(shī)便“‘不’一作‘弗’”13,并不影響文意。多或少一個(gè)“而”字,則大關(guān)文意。今《毛詩(shī)》對(duì)于這一句作如下解釋:
帝謂文王:予懷明德,不大聲以色,不長(zhǎng)夏以革,不識(shí)不知,順帝之則。
傳:懷,歸也。
箋:天之言云:我歸人君有光明之德,而不虛廣言語(yǔ),以外作容貌,不長(zhǎng)諸夏以變更王法者。其為人不識(shí)古,不知今,順天之法而行之者。此言天之道,尚誠(chéng)實(shí),貴性自然。
疏:毛以為,天帝告語(yǔ)此文王曰:我當(dāng)歸于明德。以文王有明德,故天歸之。因說(shuō)文王明德之事……鄭以為,天帝告語(yǔ)文王曰:我之所歸,歸于人君而有光明之德……14
孔疏已發(fā)現(xiàn)毛、鄭之不同。其實(shí),補(bǔ)一“爾”字,文從字順,即是:天帝告語(yǔ)文王曰:我心中懷藏著爾之美好德行——不虛廣言語(yǔ),以外作容貌;不長(zhǎng)諸夏以變更王法;“雖未知,已順天之法則”15而行之。正因?yàn)榇,所以才有下文“帝謂文王:詢爾仇方,同爾兄弟。以爾鉤援,與爾臨沖,以伐崇墉”16。如果天帝告語(yǔ)文王的只是要?dú)w于明德,文王尚未有所表現(xiàn),何來(lái)立即命之 “伐崇墉”?如果以 “伐崇墉”為考驗(yàn)文王能否為“我之所歸”,那么天帝似乎過(guò)于殘忍,萬(wàn)一文王不合所愿,天帝恐怕只好另請(qǐng)高明,再起刀兵了?傊,有“爾”字義勝。
不過(guò),《中庸》文末有:
君子所不可及者,其唯人之所不見(jiàn)乎!《詩(shī)》云:“相在爾室,尚不愧于屋漏!惫示硬粍(dòng)而敬,不言而信!对(shī)》曰:“奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)。”是故君子不賞而民勸,不怒而民威于鈇鉞!对(shī)》曰:“不顯惟德!百辟其刑之!笔枪示雍V恭而天下平!对(shī)》曰:“予懷明德,不大聲以色!弊釉唬骸奥暽谝曰,末也!薄对(shī)》曰:“德輶如毛”,毛猶有倫;“上天之載,無(wú)聲無(wú)臭”,至矣!17
所引《皇矣》沒(méi)有“爾”字!
子思所引之詩(shī)句不太可能是先有“爾”字,而后儒從《毛詩(shī)》或三家詩(shī)刪改。后人多將子思所引之《詩(shī)》歸為齊詩(shī),這是用反溯之方法研究已失傳的齊詩(shī),然而將郭店簡(jiǎn)本《緇衣》引《詩(shī)》與今本對(duì)勘,異文不少18,恐不能將之定為齊詩(shī)。依一直流傳的《毛詩(shī)》來(lái)看,《中庸》多有引《詩(shī)》與之不同者。譬如《中庸》中有:
《詩(shī)》曰:“嘉樂(lè)君子,憲憲令德!宜民宜人,受祿于天;保佑命之,自天申之!”19
所引相對(duì)于《毛詩(shī)》,出自《大雅·假樂(lè)》,今《毛詩(shī)》作:
假樂(lè)君子,顯顯令德。宜民宜人,受祿于天。保右命之,自天申之。20
有四字不同。《坊記》中有:
子云:“善則稱人,過(guò)則稱己,則民不爭(zhēng);善則稱人,過(guò)則稱己,則怨益亡。”《詩(shī)》云:“爾卜爾筮,履無(wú)咎言!弊釉疲骸吧苿t稱人,過(guò)則稱己,則民讓善。”《詩(shī)》云:“考卜惟王,度是鎬京;惟龜正之,武王成之!21
所引相對(duì)于《毛詩(shī)》,出自《衛(wèi)風(fēng)·氓》、《大雅·文王有聲》,“履”字今《毛詩(shī)》作“體”;“度”,《毛詩(shī)》作“宅”;“惟”,《毛詩(shī)》作“維”22。類(lèi)似的例子還有很多,皆未改回。當(dāng)然,改字與刪字不同,上面的佐證并無(wú)力反證《中庸》原文本身絕對(duì)無(wú)“爾”字。若果有之,則注3所引吳毓江所謂后人據(jù)《詩(shī)》刪掉《天志(中)》之“而”字之說(shuō)倒可謂卓識(shí);但后人并未刪掉《天志(下)》中之“而”字及改“夏”為“雅”,則吳毓江之疑恐非是。而且即便有人改動(dòng)《詩(shī)》文,這與本文所得之結(jié)論也并不矛盾。
此處子思有可能是截引《皇矣》,轉(zhuǎn)換《詩(shī)》文,《中庸》中不乏其例,如:
《詩(shī)》曰:“衣錦尚絅”,惡其文之著也。故君子之道,闇然而日章;小人之道,的然而日亡。23
所引相對(duì)于《毛詩(shī)》,出自《衛(wèi)風(fēng)·碩人》。疏云:
案:《詩(shī)》本文云“衣錦褧衣”此云“尚絅”者,斷截《詩(shī)》文也24。
又如前引《中庸》文末之:
《詩(shī)》曰:“奏假無(wú)言,時(shí)靡有爭(zhēng)!笔枪示硬毁p而民勸,不怒而民威于鈇鉞。
所引相對(duì)于《毛詩(shī)》,出自《商頌·列祖》,《疏》云:
《詩(shī)》本文云“鬷假無(wú)言”,此云“奏假”者,與《詩(shī)》反異也。25
此外子思亦因文意而直接引《詩(shī)》入《中庸》,不加“《詩(shī)》曰”,如前引《中庸》文末之:
“《詩(shī)》曰:‘德輶如毛’,毛猶有倫;‘上天之載,無(wú)聲無(wú)臭’,至矣”。
“上天之載,無(wú)聲無(wú)臭”相對(duì)于《毛詩(shī)》,出自《大雅·文王》,子思直接引入文中。
子思于《中庸》文末之意是想說(shuō)明以聲色、以德化民,不如上天化民之至境。因此“予懷明德,不大聲以色”當(dāng)是截引,“予”并不用《毛詩(shī)》“帝”之義,而是緊接上文指“君子”,以《詩(shī)》文來(lái)形容君子,用“不大聲以色”來(lái)代表“篤恭”,用“天下平”來(lái)說(shuō)明懷有明德之效!睹(shī)》以“予”為“帝”,釋“懷”為“歸”放在此處顯然是不合文意的,因?yàn)椤吨杏埂泛笪挠终f(shuō)到“上天”。一般認(rèn)為,殷周之際“天”與“帝”在表示至上神之意時(shí),是一個(gè)概念26。因此,子思所見(jiàn)《皇矣》當(dāng)有“爾”字。
子思之截引《皇矣》,如何反與后來(lái)的四家《詩(shī)》文及《墨子·天志(中)》一致了呢?書(shū)闕有間,現(xiàn)在筆者只能推斷說(shuō),可能因《中庸》引用該《詩(shī)》,而后文又有“子曰:‘聲色之于以化民,末也”一句,后人遂以為《詩(shī)》本來(lái)是孔子所引27,《詩(shī)》之原文如此,因而改從之。 據(jù)《史記·孔子世家》:
孔子以詩(shī)書(shū)禮樂(lè)教,弟子蓋三千焉,身通六藝者七十有二人。28
雖然所謂的子夏至毛公一系《詩(shī)》說(shuō)沒(méi)有間斷地流傳了下來(lái),而且可能是孔子真?zhèn),但“儒分為八”,每一儒家別派都可能有其《詩(shī)》說(shuō)乃至傳頌的《詩(shī)經(jīng)》版本,《毛詩(shī)》說(shuō)所宗的《詩(shī)經(jīng)》本文,有可能在流傳的過(guò)程之中,有所改變。因?yàn)楣湃私?jīng)、說(shuō)分開(kāi),各自單行,《詩(shī)經(jīng)》由于諷頌、傳抄特別是音假、方言等緣故,小有差別,在所難免(由此遂至四家《詩(shī)》多有不同),至秦末又逢焚書(shū),有所疑惑,無(wú)從改正。而由于孔子、子思的身份關(guān)系,況且儒家八派中有“子思氏之儒”29,《漢書(shū)·藝文志》還列有《中庸說(shuō)》30,這一派影響當(dāng)很大,在《詩(shī)經(jīng)》出現(xiàn)問(wèn)題時(shí),從《中庸》確實(shí)是較好的選擇;而子夏雖以《詩(shī)》聞名,但《漢書(shū)·藝文志》中未見(jiàn)《卜子》,其《詩(shī)》說(shuō)可能有變遷,后人無(wú)法取其文作為佐證。
但是,《皇矣》的兩種版本見(jiàn)于《墨子》,這又說(shuō)明了什么問(wèn)題呢?
仔細(xì)分析,不難發(fā)現(xiàn)《天志(中)》所引與今《毛詩(shī)》完全一樣,雖不能說(shuō)就是《毛詩(shī)》,但它與《天志(下)》一“而”字的區(qū)別,卻足以說(shuō)明當(dāng)時(shí)的墨家受儒家的影響很大。我們知道,墨家弟子也常常稱引《詩(shī)》、《書(shū)》,今本《墨子》中引《詩(shī)》達(dá)12處,為先秦非儒家諸子書(shū)中,引《詩(shī)》最多者,說(shuō)明墨家也以《詩(shī)》、《書(shū)》教。這并不奇怪,因?yàn)閾?jù)《國(guó)語(yǔ)》等古籍的記載,《詩(shī)》、《書(shū)》一直是當(dāng)時(shí)流行的啟蒙教材。但是從墨家引《皇矣》有文字不同這一有趣的現(xiàn)象可以看出,不論墨家是在用哪一種《詩(shī)經(jīng)》版本來(lái)教導(dǎo)弟子,墨家至少有一派在用儒家的《詩(shī)經(jīng)》。因?yàn)槿寮业慕滩呐加辛诵∽兓](méi)有“爾”字),墨家便跟著變(《天志(中
上一頁(yè) [1]
)》也無(wú)“爾”字)。儒墨之關(guān)系,由此可見(jiàn)一斑。
。ū疚脑d《中國(guó)哲學(xué)史》2001年第3期)
。ㄗ髡邽榍迦A大學(xué)思想文化研究所碩士生)
--------------------------------------------------------------------------------
[1] 見(jiàn)吳毓江《墨子校注》306頁(yè),中華書(shū)局1993年“新編諸子集成”本。
[2] 見(jiàn)吳毓江《墨子校注》323頁(yè),中華書(shū)局1993年“新編諸子集成”本。
3吳注:“‘而’字畢本無(wú),舊本并有,今據(jù)補(bǔ)!币(jiàn)《墨子校注》335頁(yè)注94。另:吳于《天志(中)》注80認(rèn)為:“《毛詩(shī)·大雅·皇矣》篇文與此同。下篇‘懷’下有‘而’字,疑《墨子》引《詩(shī)》原文如此。此無(wú)‘而’字,疑后人據(jù)《詩(shī)》刪之!币(jiàn)《墨子校注》306頁(yè),中華書(shū)局1993年“新編諸子集成”本。
4 見(jiàn)《文物》1989年第4期53、59頁(yè)。
5 見(jiàn)《郭店楚墓竹簡(jiǎn)》132頁(yè)注[二二],135頁(yè)注[八六],文物出版社1998年版
6 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》41頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
7 見(jiàn)《文物》1984年第三期《馬王對(duì)帛書(shū)〈六十四卦〉釋文》第2頁(yè)。
8 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1868頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
9 見(jiàn)《史記》1765頁(yè),中華書(shū)局1982年版。
10 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》249頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
11 見(jiàn)《墨子校注》97頁(yè),中華書(shū)局1993年“新編諸子集成”本。
12 見(jiàn)《墨學(xué)源流》46頁(yè),中華書(shū)局、上海書(shū)店1989年《中華文史精刊》本,據(jù)中華書(shū)局1934年版復(fù)印。
13 見(jiàn)王先謙《詩(shī)三家義疏》858頁(yè),中華書(shū)局1987年版。
14 參看《十三經(jīng)注疏》522頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
15 從《荀子》楊倞注,見(jiàn)王先謙《荀子集解》34頁(yè),中華書(shū)局1988年“新編諸子集成”本。
16 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》522頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
17 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1635——1636頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
18 參廖名春《郭店楚簡(jiǎn)〈緇衣〉篇引〈詩(shī)〉考》,《華學(xué)》第4輯,北京:紫禁城出版社2000年版。
19 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1628頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
20 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》540頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
21 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1620頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
22 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》234、527頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
23 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1635頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。
24 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1635頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。王先謙等以為齊詩(shī)作“衣錦絅衣”,若如此則亦無(wú)齊詩(shī)傳人改動(dòng)《中庸》。
25 見(jiàn)《十三經(jīng)注疏》1466頁(yè),中華書(shū)局1980年影印版。王先謙等以為齊詩(shī)作“奏假無(wú)言”。
26 參看張豈之主編《中國(guó)思想史》13頁(yè),西北大學(xué)出版社1989年版;葛兆光《七世紀(jì)前中國(guó)的知識(shí)、思想與信仰世界》106頁(yè),復(fù)旦大學(xué)出版社1998年版。
27 今人為子思之作品如《坊記》、《表記》等加標(biāo)點(diǎn)時(shí),引《詩(shī)》、《書(shū)》之文亦算作孔子原話,如此恐將取消“子思作”之意義。然此習(xí)慣或即本于尊孔。
28 見(jiàn)《史記·孔子世家》1938頁(yè),中華書(shū)局1982年版。
29 見(jiàn)王先慎《韓非子集解》456頁(yè),中華書(shū)局1998年。
30 見(jiàn)《漢書(shū)》1709頁(yè),中華書(shū)局1962年版。
上一頁(yè) [1] [2]
【“懷爾明德”探析】相關(guān)文章:
新型鄉(xiāng)村私塾——“明德學(xué)堂”08-17
馬克思《(黑格爾法哲學(xué)批判)導(dǎo)言》中人的解放的思想探析08-11
懷夏08-16
《懷素寫(xiě)字》08-15
懷嵇康作文08-16
初冬懷故08-16
暫緩起訴制度探析08-05
獨(dú)立董事制度探析--08-05