亚洲日本成本线在观看,最新国自产拍在线,免费性爱视频日本,久久精品国产亚洲精品国产精品

            現(xiàn)在位置:范文先生網(wǎng)>文史論文>文學(xué)論文>情思的深化,詩藝的提升

            情思的深化,詩藝的提升

            時間:2023-02-21 19:53:38 文學(xué)論文 我要投稿
            • 相關(guān)推薦

            情思的深化,詩藝的提升

            【  正  文】
              中圖分類號:I206.6 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1672-223X(2003)02-0131-05
              卞之琳是一位不愿張揚,喜歡思考的詩人。詩如其人,他的詩歌世界里充滿了平和恬 靜的氣息,朦朧含混的意象。對于他詩歌的解讀,歷來都是評論界頭痛的難題。除了詞 義含混、意象朦朧之外,卞之琳詩歌中所隱匿的感情傾向是最難捕捉的。就連朱自清、 聞一多等著名的詩歌評論家在解讀卞之琳的時候也煞費苦心、絞盡腦汁。因此卞之琳的 詩歷來都被讀者認(rèn)為是:“謎一樣”(注:亦門:《詩與現(xiàn)實(第二冊)·<內(nèi)容一論>》 五十年代出版社,1951年11月初版,第100頁)的詩。晦澀而不易領(lǐng)悟作者創(chuàng)作之要義。 這主要因為:一、作者自身對于詩歌創(chuàng)作的嚴(yán)格要求:“我寫詩,而且寫的抒情詩,也 總在不能自己的時候,卻總傾向于克制,仿佛故意要做‘冷血動物’。規(guī)格本來不大, 我又偏愛淘洗,喜愛提煉,期待結(jié)晶,期待升華……”[1](p1);二、作者寫詩不僅抒 發(fā)情懷,而且表現(xiàn)他那份獨到的人生體驗。因此,我們不應(yīng)該把卞詩看作是晦澀難懂的 詩,而應(yīng)該注重詩歌所暗含的具有卞之琳特色的那份情感淘洗和體驗。
              以1935年卞之琳在日本創(chuàng)作的詩歌《在異國的警署》為界,我認(rèn)為卞之琳詩歌此前和 此后暗自流淌著兩種大的情感流向。一是在這首詩之前的茫然、苦悶、孤獨的情思;二 是在這首詩之后的充滿理趣的情感體驗。本文試以《在異國的警署》為分界線,探討上 述兩種情感流向,并對三十年代中期卞之琳詩風(fēng)的轉(zhuǎn)變作一梳理。
                  一、
              詩人產(chǎn)生詩歌創(chuàng)作的沖動,往往都是他們心中情感的積蓄所致。這種情感不是充滿激 情,就是愁楚滿懷。盡管剛剛步入詩壇的卞之琳還是一個沒有走進(jìn)社會,生活在校園里 的大學(xué)生(卞之琳步入詩壇,是偶然機緣所致)(注:卞之琳在《雕蟲紀(jì)歷(增訂版)·自 序》中回憶他自己走上詩歌創(chuàng)作道路時寫到:“不料他(徐志摩)把這些詩帶到上海跟小 說家沈從文一起讀了,居然大受贊賞,也沒有跟我打招呼,就分交給一些刊物發(fā)表,也 亮出了我的真姓名。這使我驚訝,卻總詩是不小的鼓勵!(人民文學(xué)出版社,1984年6 月第2版,第2頁)),但是,促使他寫作詩歌的原動力仍然是中國傳統(tǒng)知識分子所具有的 那顆關(guān)心國家危亡命運的赤子之心。“舊社會所謂出身‘清寒’的,面臨飄零身世,我 當(dāng)然也是要改變現(xiàn)狀的,由小到大,由內(nèi)到外,聽說到北伐戰(zhàn)爭,也就關(guān)心,也為了它 的進(jìn)展而感到歡欣。我從鄉(xiāng)下轉(zhuǎn)學(xué)到上海,正逢‘四·一二’事件以后的當(dāng)年秋天,悲 憤之余,也抱了幻滅感。當(dāng)時有政治覺醒的學(xué)生進(jìn)一步投入現(xiàn)實斗爭;太不懂事的‘天 真’小青年,也會不安于現(xiàn)實,若不問政治,也總會有所向往。我對北行的興趣,好象 是矛盾的。一方面因為那里是‘五四’運動的發(fā)祥地,一方面又因為那里是破舊的故都;實際上也是統(tǒng)一的,對二者都像是一種憑吊,一種寄懷。經(jīng)過一年的呼吸荒涼空氣、 一年的埋頭讀書,我終于安定不下了。說得好聽,這也還是不滿現(xiàn)實的表現(xiàn)吧。我彷徨 ,我苦悶。有一陣我就悄悄發(fā)而為詩。”[1](p1-2)卞之琳在《雕蟲紀(jì)歷·自序》這樣 回憶他寫詩的路程。
              動蕩的國事,激變的時代風(fēng)云,震撼了卞之琳那具有中國知識分子特有的愛國情懷。 這時的卞之琳,一方面不滿于黑暗丑惡的社會現(xiàn)實;另一方面又茫然于如何改變這現(xiàn)實 境況。因此,他的詩歌里充盈著一股難以名狀的復(fù)雜情緒:
              (一)、難以改變現(xiàn)實的無奈情懷
              作為一個空有一腔愛國心,卻又沒有能力改變既定現(xiàn)實的詩人,卞之琳無奈而又痛苦 !段鏖L安街》[2](p17)這首詩的第一節(jié),作者用“長的是斜斜的淡淡的影子”、“枯 樹”、“老人”、“晚照”、“冬天”等意象勾勒出一個荒涼黯淡的世界。“我”雖然 與老人走得很近,可是一路上“我們卻一聲不響”,只是“跟著各人的影子”。與此同 時,“紅墻”把藍(lán)天隔絕在墻外。在這個冷漠而隔膜的世界里,“我們”就這樣無望的 沿著長長的道兒“走著,走著”,卻不注意兩旁的事物,也不相互談話。如果說第一節(jié) 作為回憶。那么,第二節(jié)應(yīng)該有所改變。時間流逝,世界變樣?墒牵m然換了“黃衣 兵”,“不見舊日的老人”,這世界還是一如既往的死氣沉沉:“黃衣兵站在一個大門 前,\(這是司令部?從前的什么府?)\他們象墓碑直立在那里,\不作聲,不談話,還思 念鄉(xiāng)土”對于時間的流動,時代的變化,士兵同老人一樣僵硬、麻木而沒有覺察。然而 ,他們的心是動的——思念鄉(xiāng)土。這有什么用處呢。雖然士兵自己手中握有鋼槍,卻只 能眼見著敵人侵占家鄉(xiāng),而無能為力。這是多么大的諷刺和悲哀呀。時代變了,先進(jìn)了。骸岸唷Φ恰,多舒服!盡管威風(fēng)\可哪兒比得上從前的大旗”。但是街上仍舊荒涼: “那三座大紅門,如今悵望著\秋陽了!闭自姡髡邔Α袄先恕、“黃衣兵”的麻 木是失去希望和無可奈何的。那么,真的就只有在夕陽下悵然若失嗎?真的這世界,這 社會就沒有希望嗎?作者將希望寄托于“一個老朋友,他是在一所更古老的城里”。!⊥笥巡灰獙W(xué)那荒街上的老人,要留意長安的印象。改變不了別人,只能自我改變。這 是作者對遠(yuǎn)方朋友的希冀。但是,現(xiàn)實會不會給他這個機會,作者沒有把握——“我身 邊仿佛有你的影子”!洞撼恰芬矊儆谶@種心境的表現(xiàn)!邦}為《春城》,寄憂國憂時 的心情于冷嘲熱諷北平人(包括我自己,也代表全國一般市民)醉生夢死、麻木不仁,在 ‘善鄰’兵臨故都城下以后的茍安局面中無可奈何的心態(tài)。”[5](p138)在骯臟、昏暗 、麻木的故都,“我是一只斷線的風(fēng)箏”[2](p33),盡管沒有了線的牽引,但是“碰到 了怎能不依戀柳梢頭”。對祖國的愛與恨,對自己沒有能力改變命運、改變現(xiàn)實的那份 無奈心緒,全都融進(jìn)這一句詩中。
              (二)、懷古傷今,抒苦悶迷茫之情
              歷代中國詩人喜歡通過對古物風(fēng)習(xí)的憑吊,來抒發(fā)自己懷舊傷感的情緒。詩人所具有 的這份獨特的敏感氣質(zhì),使身處動蕩社會的卞之琳也不能平靜。在《登城》里,“我” 和朋友“走上了長滿亂草的城臺”[2](p121)。在這個秋陽西下的傍晚,面對一派荒涼 景象,朋友不愿“揭開老兵懷里的長歷史”!拔摇币哺械矫H唬也恢睦锶。過 往不忍回首,現(xiàn)實滿目瘡痍,未來則更是迷茫不知路在何方。這是怎樣的苦悶與憂傷啊 !自古以來,中國詩人就經(jīng)常在他們的詩歌作品中使用“傍晚”和“夕陽”作為表現(xiàn)自 己哀傷、憂郁心情的意象符號。特別是在國家處于衰落危亡之際,那些愛國的熱血志士 們面對“傍晚”和“夕陽”,總會發(fā)出:“閑愁最苦,休去倚危闌,斜陽正在,煙柳斷 腸處”(辛棄疾《摸魚兒》)的悲慨。面對日漸衰微的國家,卞之琳的心緒不曾平靜。夕 陽,在卞之琳眼里如此頹敗“倚著西山的夕陽,\站著要倒的廟墻,\對望著:想要說什 么呢?\怎又不說呢?”[2](p4)古老的歷史不堪回首,F(xiàn)實的衰敗令人無法評說。說了又 怎樣?能改變得了嗎?“西山的夕陽”與“要倒的廟墻”也只能互相無言地對望!榜W著 老漢的瘦驢\匆忙的趕回家去,\腳蹄兒敲打著道兒—\枯澀的調(diào)兒!”一心回家的“老漢 ”和“馱著老漢的瘦驢”,對于如此哀傷的景象絲毫未予關(guān)心,可見他們已麻木到極點 。“半空

            里哇的一聲,\一只烏鴉從樹頂\飛起來,可是沒有話了,\依舊息下了!薄啊」馒B”的意象在古詩中也屢見不鮮,晉人陶淵明《飲酒詩》:“棲棲失群鳥,日暮猶獨 飛。徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲。厲響思清遠(yuǎn),來去何依依。因值孤生松,斂翮遙來歸!棚L(fēng)無榮木,此蔭獨不衰。脫身己得所,千載不相違。”詩人通過失群的孤鳥,來自喻 空有一腔抱負(fù)卻無從發(fā)揮的失意之情。但是,他依然堅持著自己的理想而不氣餒、不頹 唐。中唐詩人杜牧《登樂游原》:“長空淡淡孤鳥沒,萬古消沈向此中?慈h家何事 業(yè)?五陵無樹起秋風(fēng)!”詩人通過“鴉背夕陽”這一特殊的意象符號,抒發(fā)自己對初唐盛 世的眷戀和對國家衰微命運的無奈心情。詩人接受了中興以成一夢的現(xiàn)實,從中體認(rèn)到 盛衰興亡不可抗拒的哲理。《傍晚》中“烏鴉”的意象除去含有這層深意外,還具有一 種動人心魄的藝術(shù)感染力!盀貘f”從樹頂“飛起來”,它“哇”的叫聲打破了枯澀的 沉寂?墒钱(dāng)它看到這衰敗的晚景,聽到那枯澀的調(diào)兒時,沒有了語言,又棲息回樹上 。“烏鴉”的這一段起落動作表現(xiàn)了覺醒者無力抗?fàn),只能又回到沉默狀態(tài)的悲哀。我 認(rèn)為卞之琳用這一意象,抒發(fā)了其苦悶的心悸。這是只可意會不可言傳的失意與凄涼的 心境。同樣的心緒,在《群鴉》中也有體現(xiàn)!鞍,冷北風(fēng)里的群鴉,\活該!你們領(lǐng)著 \慘淡的冬天來干嗎?”[2](p112)慘淡寒冷的冬天,只有烏鴉在空中飛。抵御嚴(yán)寒需要 很大的勇氣,應(yīng)該受到贊揚。然而,“群鴉”不但沒有得到理解,反而受到叱責(zé)!鞍 ,冷北風(fēng)里的群鴉,\飄遠(yuǎn)了,一點點\消失在蒼茫的天涯。”群鴉遠(yuǎn)去了,留下的只有 “蒼茫的天涯”而已。從這幾個例子中,我們可以看到卞之琳在創(chuàng)作這一類詩中出現(xiàn)的 這種苦悶迷茫之情,乃是這時他對于麻木的人民失去信心,以及他意識到社會國家需要 變革,但是又找不到變革之路的心理狀態(tài)的曲折反應(yīng)。1
              詩人的詩作,往往是詩人自己心靈歷程的表現(xiàn)。卞之琳的詩作也不例外。隨著詩人對 人生、社會的認(rèn)識不斷變化,在詩里所表現(xiàn)的情感傾向也有所不同。
                  二
              應(yīng)該說1933——1935年是卞之琳詩歌創(chuàng)作逐步臻于成熟的階段。這一時期,卞之琳“ 開始在學(xué)院與文壇之間,……都有程度不同的交往了……”[1](p5)并且為了生計他的 行蹤也流動了。隨著生活圈子的擴大、人生經(jīng)歷的不斷豐富,卞之琳的詩歌創(chuàng)作也有了 變化。特別是1935年,對于卞之琳來說可謂是“收獲年”和“創(chuàng)作轉(zhuǎn)向年”。這一年, “他所寫的那幾首詩,可以看作他詩作成就的頂點”[3](p97)。1933——1934年間,卞 之琳的詩作就預(yù)示出一個新氣象的到來:《古鎮(zhèn)的夢》,世俗生命荒謬地存在于時間和 夢幻中;《古城的心》,在衰老沈睡的古城的微弱心跳中,我們感受到一個異鄉(xiāng)客的淪 落哀傷;《煙蒂頭》,熱鬧中的寂寞體驗;《水成巖》,流水的無情,時間的冷漠,“ 積下了層疊的悲哀”[2](p133),帶走了不能再來的青春與記憶!洞撼恰,表現(xiàn)了面 對敵人的侵略,北平人茍安的狀態(tài)。等等。1935年,詩人的聲音與以往有了些許不同! 毒嚯x的組織》,在一覺醒來偶得的“心情或意境”[2](p37)中,使我們對時間與空間 的“存在與覺識”有了新的體驗;《舊元夜遐思》,則表現(xiàn)出一種“眾人皆醉我獨醒” 的氣魄。但是,在獨醒者心中仍然充滿著不能改變現(xiàn)實和喚醒夢中人的無奈與痛苦;《 在異國的警署》,直抒詩人受到無端審問的憤怒心情;《尺八》,哀嘆祖國的衰微命運;《圓寶盒》、《航!泛汀兑魤m》通過詩人對時間的獨特體驗,我們感受到了在時空 間人與歷史的特殊關(guān)系。
              在這些詩中,幾乎從未被詩人和讀者提到的就是《在異國的警署》一詩。這首詩感情 直白而缺乏可讀性。它在卞之琳眾多詩作中,應(yīng)該算作是不很成功的一篇。但是,該詩 字里行間所充斥的排山倒海的氣勢是以往卞之琳所不具有的。而且,在它之后的卞詩又 有了與以往更加不同的聲音與情感。因此,我認(rèn)為這首不算很成功的詩——《在異國的 警署》——是卞之琳詩歌情感轉(zhuǎn)向的分界標(biāo)志!笆撬痪玫巧闲碌母叻宓钠瘘c”[4]( p208)。
              1935年,日本已經(jīng)強占了中國的東三省,并蓄謀侵占整個中國。這年卞之琳為了完成 國內(nèi)特約譯書,跨海東渡日本,在京都住了5個月。然而,剛踏上東瀛土地,卞之琳便 經(jīng)歷了一次非常不愉快的審問。對于這段經(jīng)歷卞之琳在一篇序言中寫到:“其實當(dāng)時日 本軍國主義法西斯控制下的情報部門,如果還有點文化知識,也自有理由對我前去客居 ,會另眼相看……我在1934年春天,寫了一首詩,題為《春城》……這就使人家有理由 視我為并非等閑之輩,對我的旅日一行,妄自多心!盵5](p138)加之這時溥儀訪日, 日本警察又過分敏感。于是卞之琳也被作為“重要人物”受到了盤查。在極其憤慨的情 況下,卞之琳寫下了《在異國的警署》一詩。  
            一對對神經(jīng)過敏的眼睛        看多少不相識手底下傳遞的細(xì)軟、
            像無數(shù)緊張的探海燈         不相識知好的信札、相片,
            照給我一身神秘的鱗光,       馳騁我海闊天空的遐思。
            我如今是一個出海的妖精。
                              但凝此刻我居然是什么大妖孽
            重疊的近視眼鏡藏了不測的奧妙?  其力量足與富士比——
            一枚怪貝殼是興風(fēng)作浪的法寶?   一轉(zhuǎn)身震動全島?
            手冊里的洋書名是信息的暗碼?   敵對、威嚇、驚訝、哄騙的潮浪
            親友的通訊簿是徒黨的名單?……  在我的周圍起伏、環(huán)繞
            我倒想當(dāng)一名港口的檢查員
            專翻異邦旅客的行李、        可憐可笑我本是倦途的馴羊。

              
              在詩中,我們能夠清楚地看到,一位善良且?guī)е猛揪胍獾漠悋慰湍涿畹乇划?dāng) 作“妖精”似的,無端受到警察的搜查、傳詢、厲審!笆謨岳锏难髸切畔⒌陌荡a ?\親友的通訊簿是黨徒的名單?……”日本警察那可憎可笑的敏感和無知便躍然紙上!∫虼,這首直接抒發(fā)詩人突發(fā)情感的詩歌并不難懂,也沒有以往卞詩的那種耐人回味的 詩意。此詩無論從審美角度,還是從創(chuàng)作方法上講,都不是卞之琳的優(yōu)秀之作。甚至, 如若在不知作者的情況下讀它,也不會認(rèn)為是卞氏所作。對于這首詩,卞之琳自己的態(tài) 度很矛盾。
              一方面,卞之琳對其有特殊的感情。這首詩,原是以“阮竽”署名,發(fā)表在1935年5月 10日發(fā)地的《水星》雜志第二卷第二期上。而且,卞之琳還將它收進(jìn)了1937年2月出版 的第三版《魚目集》,把它作為“另外一首”放在最后。因為,詩人對其有特殊感情!∑湓蛟谟谶@首詩代表了卞之琳一次特殊的心路歷程。雖然,剛到日本就發(fā)生了這不愉 快的一幕,但是,卞之琳認(rèn)為此次旅日之行對他很有益處。因為這次異國之行擴大了他 的眼界。
              另一方面,從這首詩的藝術(shù)性角度講,卞之琳自知此詩水平不高:“后來我就寫了一 首紀(jì)實抒情詩《在異國的警署》。這首詩我自己從藝術(shù)性考慮,認(rèn)為寫得太差,不耐讀 ,不想留存,就像我有關(guān)這首詩的可笑的不愉快的經(jīng)歷,想最好忘卻一樣。我樂意秋吉 教授沒有注意到這首詩

            或者出于善意,存心不選這首詩!盵5](p138)并且,1979年卞 之琳在編《雕蟲紀(jì)歷》時沒有收入這首詩。1982年《雕蟲紀(jì)歷》再版時,也沒有它。
              我們可以這樣認(rèn)為,卞之琳不喜歡這首詩的原因,是因為卞之琳的詩一向講究“藝術(shù) 性”、“耐讀性”。同時,卞氏主張“詩不是放縱情感,而是逃避情感,不是表現(xiàn)個性 ,而是逃避個性!盵6](p8)并且,將其貫之于自己的創(chuàng)作中。但是,這首詩不但沒有 體現(xiàn)卞詩的主張,而且反其道而行之,大大放縱了詩人自己的情感,卻不是“逃避情感 ”。那么,卞之琳為什么會寫這樣一首不成功的作品,還曾把它拿出去發(fā)表呢?我認(rèn)為 ,卞之琳能寫出這首詩并非一蹴而就。冰凍三尺,非一日之寒,它有一個積蓄漸變的過 程。那就是從《西長安街》、《傍晚》、《群鴉》、《春城》的苦悶迷惘和難以改變現(xiàn) 實的無奈情懷到《舊元夜遐思》中獨醒者的“眾人皆醉我獨醒”的氣魄。但是,在獨醒 者心中仍然充滿著不能改變現(xiàn)實和喚醒夢中人的無奈與痛苦。因此,我們在卞詩中讀到 的是:對黑暗社會的不滿、對于麻木人民的痛心、對獨醒者的孤獨與無奈的感傷。而19 35年恰是其心中所積蓄的力量將要爆發(fā)之際,加之身在異國又受到如此不公正的待遇。 詩人找到了一個發(fā)泄情感的突破口,利用《在異國的警署》一詩,把郁悶心中久已的情 緒如山洪般爆發(fā)在他的詩里。盡管這首詩不是卞之琳詩作中的精品,但是它的意義不在 于詩歌的形式,也不在于詩歌的內(nèi)容,卻是詩歌所展露的心靈與情感的震撼。在這一首 用“自由體”寫成的詩中,貫穿著一股憤怒的力量。無辜被當(dāng)作“妖精”的“我”實際 上是“倦途的馴羊”!榜Z羊”本性溫順,不會對別人造成傷害!拔摇钡饺毡局皇窍搿∽鲆恍┳约旱氖虑,順便領(lǐng)略一下異國風(fēng)物。但是,在“一對對神經(jīng)過敏的眼睛”里, “我”卻成為“其力量足與富士比——\一轉(zhuǎn)身震動全島”的“大妖孽”。面對著“在 我的周圍起伏、環(huán)繞”的“敵對、威嚇、驚訝、哄騙的潮浪”,那個一向講究情感克制 的詩人不存在了。為了捍衛(wèi)自己的權(quán)利,“我”發(fā)出了鏗鏘有利的抗議和質(zhì)問“重疊的 近視眼鏡藏了不測的奧妙?\一枚怪貝殼是興風(fēng)作浪的法寶?\手冊里的洋書名是信息的暗 碼?親友的通訊簿是徒黨的名單?”出行日本的不幸遭遇使他此前的認(rèn)識加深,關(guān)懷變得 更加寬廣!叭思以绞且门诨鹌蹓哼^來,我越是想轉(zhuǎn)過人家后邊去看看。結(jié)果我切身 體會到軍國主義國家的警察、特務(wù)的可憎可笑、法西斯重壓下普通老百姓的可憐可親!‘(dāng)然,多見識一點異國風(fēng)物,本身也就可以擴大眼界!盵1](p5)《在異國的警署》當(dāng) 是其這種加深、加廣之情感的原始形態(tài)的暴露,因而是其思想與詩風(fēng)雙重轉(zhuǎn)變的重要標(biāo) 志。
                  三
              異國的經(jīng)歷使卞之琳清醒的認(rèn)識到國家衰微的根源所在。這段經(jīng)歷促使他更深刻的思 索人生!斑@些都影響我在這個階段的詩思、詩風(fēng)的趨于復(fù)雜化!薄耙环矫鎽n思中有 時候增強了悲觀的深度,一方面惆悵中有時候出現(xiàn)了開朗以致喜悅的苗頭!盵1](p5) 從這以后,卞之琳詩歌里的這兩個傾向更加明顯。
              一方面,卞詩中對國家民族的深切關(guān)懷和對個人命運的獨特感悟更顯得深沉而又凝重 !冻甙恕窇(yīng)該屬于這一方面的變化。在《尺八》里明顯有一種“對祖國式微的哀愁” 。[2](p39)但是,這哀愁不象《在異國的警署》那樣直露地表現(xiàn):“我只是覺得單純的 盡八象一條鑰匙,能為我,自然是無意的,開啟一個忘卻的故鄉(xiāng),悠長的聲音象在舊小 說書里面夢者曲曲從窗外插到床上人頭邊的夢之根——誰把它象無線電耳機似的引到了 我的枕上了?這條根就是所謂象征吧?”[7](p4)于是,我們在卞之琳精心營造的象征世 界里看到了這樣一幅畫面:那“長安丸載來的海西客”生活在異鄉(xiāng)的日本,聽到凄涼的 尺八音,動了鄉(xiāng)愁。尺八是唐朝時候由中國傳入日本的。為了尋訪“尺八”的源起,“ 海西客”穿越時空,到繁華的唐朝“獨訪取一枝凄涼的竹管”!昂N魅讼霂Щ厥サ摹”?”這最后一句別有深意。唐朝時候繁榮的國勢已不再來,現(xiàn)在祖國面臨著被瓜 分、被侵略的危機。卞之琳身處異邦又受到歧視,更感到祖國式微的哀傷!俺甙恕痹”緩闹袊鴤魅肴毡荆S時間推移,它已經(jīng)在日本落戶生根。難道中日兩國之間就不能 像“尺八”那樣結(jié)出友誼的“花草”?詩人心中的淡淡哀愁是通過“即景即事”的抒情 ,混雜在字里行間突現(xiàn)出來的。寓情于景、情景交融,感時傷國的心緒比起《在異國的 警署》來,顯得柔和自然而不生硬呆板。唐朝盛事一去不復(fù)返,只能存在于詩人的記憶 之中。現(xiàn)在祖國面臨被侵占的危機,那繁榮的國勢何時才能再一次出現(xiàn)呢。詩中所表現(xiàn) 的不再是個人的情感,而是上升為整個中華民族的集體情感。“此刻無端來了這個哀音 ,說是盛世的哀音,可以,說是預(yù)兆未來的亂世吧,也未嘗不可。要知道‘合久必分, 分久必合’,哀音是交替的,或者是同在的,如一物的兩面,有哀樂即有生命力。回望 故土,仿佛一般人都沒有樂了,而也沒有哀了,是哭笑不得,也是日漸麻木。想到這里 ,雖然明知道自己正和朋友在一起,我感到‘大我’的寂寞,乃說了一句及簡單的話: ‘C,我悲哀!盵7](p4)再如在《候鳥的問題》中,詩人自況為候鳥,苦于生活所迫 ,不得不南北遷移,沒有定所!俺橥勇萃炷悖棚L(fēng)箏牽你”[2](p46),表現(xiàn)的是一種 被動性。但候鳥只是被動地隨季節(jié)變換而遷移,而“我”對于這樣的生活,卻并不是麻 木的適應(yīng):“我的思緒象小蜘蛛起的游絲\系我是我是足以飄我。我要走!薄拔摇币∮伞拔摇弊约簛碇洹拔摇钡纳睿挥缮顏碇洹拔摇保@是詩人的抗?fàn)。“我 豈能長如絕望的無線電\空在屋頂上伸著兩臂\抓不到想要的遠(yuǎn)方的音波!”詩人不安于 這樣的生活,想要主宰自己的命運。然而生命的這種不確定性,有時卻無法擺脫。這真 是人生的一種悲哀。卞之琳運用戲劇化的寫作方式加深了詩歌的內(nèi)蘊,表現(xiàn)了詩人對生 命的深切體驗。
              另一方面,卞詩里對人生哲理的透徹體驗也越發(fā)帶有理趣的哲思!稊嗾隆窇(yīng)屬于第 二方面變化的優(yōu)秀詩作。整首詩只由四句組成,卻蘊涵著無限深意。“你在橋上看風(fēng)景 ,看風(fēng)景的人在樓上看你。明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢!盵2](p40)短短 四句,利用空間的拓展、中國古典詩歌的傳統(tǒng)意象(“橋”、“月”、“窗子”、“夢 ”)、“你”的不確指性,豐富了詩的情思。“你在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景的人在樓上看 你!边@里的“你”可以是“我”,也可以指“他”。這種在人稱上的不確指增加了詩 的客觀化,隱藏了詩人的主觀感受。從而加深了詩的趣味!澳恪笔强达L(fēng)景的主體,但 是卻又是被看的客體!皹颉焙汀皹恰钡目臻g轉(zhuǎn)換更增強了主客對調(diào)的立體感。其實在 人生這條風(fēng)景線上,我們每一個個體不都是即充當(dāng)主體角色,又充當(dāng)客體角色嗎!懊鳌≡卵b飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢!蔽覀儎傢樦娙说囊暯怯^看室外的“風(fēng)景” 。又被這兩句拉回到了室內(nèi)的空間。“明月”裝飾“窗子”是實景。“別人的夢”是虛 設(shè)。在虛實之間詩人又帶領(lǐng)我們進(jìn)行了一次人生體驗。即我們可以把這首詩看作為一首 惆悵的情詩。自然景物在“你”眼中是美麗的風(fēng)景!澳恪痹趷勰愕娜搜壑幸彩敲利惖摹  風(fēng)景。當(dāng)月光射進(jìn)窗子的時候,獨在異地的“你”開始思念遠(yuǎn)方的家鄉(xiāng)和那個還在家 鄉(xiāng)的人兒。與此同時,

            “你”已進(jìn)入一個人的夢中。這個人也許是遠(yuǎn)方的那個人兒,也 許是一個暗地里喜歡“你”的人。獨在異地的“你”孤單寂寞,可謂是一種不幸。但是 ,“你”在不知道的情況下卻進(jìn)入別人的夢中,這說明還是有人惦記著“你”,又可謂 是一種幸福。人生就是這樣,永遠(yuǎn)處于幸福與不幸福之間、愛與被愛之間。再如其《魚 化石(一條魚或一個女子說:)》,也表現(xiàn)出這種風(fēng)格:“我要有你的懷抱的形狀,\我 往往溶化于水的線條。\你真像鏡子一樣的愛我呢。\你我都遠(yuǎn)了乃有魚化石。”[2](p1 38)如果我們把這首詩理解成愛情詩的話。那么在“女子”向自己情人傾訴的綿綿衷腸 里,我們體會到她對愛情的執(zhí)著。如果我們把這首詩看作是“魚”對水的依戀之語。那 么,在魚的贊美中,我們感受到了一個生生不絕的運動過程。整首詩通過“水”和“魚 化石”的意象框定了時間的永恒和萬物的恒生。在這首詩里,我們較深刻地體驗到詩人 對時間的那種特殊感悟。
              我認(rèn)為從這時開始,卞之琳的詩歌創(chuàng)作,不僅加深了內(nèi)在情思,而且詩藝也不斷提升 ,并日趨形成自己獨特的風(fēng)格。主要呈現(xiàn)出這樣的特征:冷靜的智性。這種智性往往又 通過詩人有意營造的“意境”表現(xiàn)出來。李怡師在《中國現(xiàn)代新詩的進(jìn)程》中也提到了 卞詩的這一特色:“詩人不僅關(guān)心那條情感如何流出,更注意把它淌回來,……它不叫 你順著情感溜下去,而是請你‘進(jìn)入’,進(jìn)入到那個空曠的氤氳的場所中去,有時候甚 至并不試圖說明什么、思索什么,僅僅再現(xiàn)一種詩人自己也說不清的“心情”、“情調(diào) ”,這就是中國古典美學(xué)的最高理想——意境。從現(xiàn)代西方的人生觀、哲學(xué)觀來讀解卞 之琳的一些詩作,也許會于一位其中包含著無盡的悲哀、玄妙的哲理,但卞之琳卻斷然 否認(rèn)了這一點,他曾解釋說,這不過就是一種‘意境’罷了.”[8](p120)
              收稿日期:2003-01-20
            【參考文獻(xiàn)】
              [1]卞之琳.自序[A].雕蟲紀(jì)歷(增訂版)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.
              [2]卞之琳.雕蟲紀(jì)歷(增訂版)[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.
              [3]藍(lán)棣之.論卞之琳詩的論卞之琳詩的脈絡(luò)與潛在趨向[J].《文學(xué)評論》,1990,(1)。97.
              [4][日本]秋吉久紀(jì)夫.《卞之琳<尺八>一詩的內(nèi)蘊》(何少賢譯)[J].《新文學(xué)史料》 ,1993,(4):208.
              [5]卞之琳.難忘的塵緣.序[A].秋吉久紀(jì)夫.卞之琳詩集[J].《新文學(xué)史料》,1991,( 4):138.
              [6][美]T·S·艾略特.傳統(tǒng)與個人才能[A].卞之琳譯.艾略特詩學(xué)文集[M].王恩衷編譯 .北京:國際文化出版公司.1989.
              [7]卞之琳.滄桑集(雜類散文1936——1946)·尺八夜[M].江蘇人民出版社,1982.
              [8]李怡.中國現(xiàn)代新詩的進(jìn)程[M].《文學(xué)評論》.1990,(1):120.


            【情思的深化,詩藝的提升】相關(guān)文章:

            深化文明行業(yè)創(chuàng)建著力提升質(zhì)監(jiān)形象08-15

            永遠(yuǎn)的情思02-25

            發(fā)掘古詩藝術(shù)空白培養(yǎng)學(xué)生想象能力08-17

            ×縣深化深化企業(yè)改革情況的匯報08-12

            窗前情思08-12

            月夜情思作文05-05

            端午情思作文02-20

            家鄉(xiāng)的情思作文12-25

            不變的情思作文05-10